Развод на пенсии: новые правила | Divorcer après la retraite, les nouvelles règles

Передел пенсионных накоплений в случае развода - не повод для раздора (DR)

Представьте себе такую ситуацию. Адам и Ева женаты много лет. Супруга – хранительница очага; воспитав детей, она устроилась работать на неполную ставку и через какое-то время накопила во «второй колонне» своей будущей пенсии 50 тысяч франков. Глава семьи, добывавший средства к существованию всю свою жизнь, за это время успел сделать отчислений на 1050 тысяч франков (более подробно в швейцарской системе пенсионного страхования Наша Газета.ch уже рассказывала).


В жизни случается всякое, и наши герои неожиданно решили развестись. Если это произойдет до того, как Адам выйдет на пенсию, то Евина «вторая колонна» увеличится на сумму, равную половине капитала, накопленного за время брака ее супругом: (1050-50)/2. Таким образом, имея в запасе в общей сложности 550 тысяч франков, она будет получать по достижении пенсионного возраста 3000 франков в месяц (6,8% x 550 000 / 12). Если же коэффициент конвертирования «второй колонны» будет уменьшен с 6,8% до 6%, что предусмотрено реформой пенсионной системы, то ежемесячный размер составляющей LPP/BVG в пенсии Евы сократится до 2750 франков (6% x 550 000 / 12). Но вернемся к исходным условиям и заметим, что на полмиллиона франков в результате развода сократится и капитал LPP/BVG, накопленный ее бывшим супругом.


Если бы Ева и Адам развелись уже будучи на пенсии, то, согласно действовавшему до этого года законодательству, процедура раздела накоплений фонда LPP/BVG выглядела бы по-другому. Бывшая супруга могла бы рассчитывать на алименты, назначенные судом. Вероятно, их размер достигал бы тех же 3000 франков в месяц, однако в случае смерти Адама такие выплаты прекращаются. В таком случае Ева смогла бы претендовать на небольшую пенсию вдовы/вдовца из фонда бывшего супруга, однако ее размер едва ли превысит 1000 франков в месяц. Из этого примера, приведенного экспертом пенсионного фонда GiTeC prévoyance в публикации для экономического журнала Bilan, следует простой вывод: развод пенсионеров чреват для супруга (чаще супруги), посвятившего (посвятившей) свою жизнь домашним хлопотам, существенным ухудшением финансового положения.


Начиная с этого года, ситуация изменилась. Отныне пенсионная часть из накоплений во «вторую колонну» гипотетических Евы и Адама будет делиться поровну, независимо от того, достигли ли бывшие супруги пенсионного возраста к моменту развода, или продолжают работать. Каждый из них будет иметь право на индивидуальную ренту, выплата которой не прекратится после смерти одного из супругов. Новые условия действуют не только в отношении женатых пар, решивших положить конец браку, но и зарегистрированных партнеров, разорвавших соответствующее соглашение. Парламент одобрил необходимые поправки в 2015 году.


Датой, которая станет точкой отсчета для начала раздела капитала LPP/BVG, отныне будет считаться начало процедуры развода, а не решение суда, как это было раньше. Таким образом, тянуть время, рассчитывая получить половину накоплений, сделанных основным плательщиком взносов за время развода, будет бессмысленно. Кроме того, законодательством предусмотрен более жесткий контроль за накоплениями «второй колонны», позволяющий суду убедиться, что часть суммы при разводе не была утаена заинтересованной стороной или получена в виде единоразовой выплаты одним из супругов без согласия второго.


Добавим, что швейцарские семьи, затеявшие развод после выхода на пенсию, но до вступления в силу нововведений, при определенных условиях смогут воспользоваться переходными положениями, действующими до 31 декабря 2017 года. Законодательство оставляет за бывшими супругами право полюбовно договориться о разделе пенсионного капитала или вовсе от него отказаться, если каждый успел уплатить достаточно взносов, чтобы получать приличную пенсию.


Больше статей на эту тему вы найдете в нашем специальном досье.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Artices les plus lus

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.