Радикальная партия услышала молитвы родителей

В чем суть вопроса? В том, что в государственных школах дети не учатся, например, с 8 до 15:00, а делают перерыв на обед с 11:30 до 13:30, что, как вы понимаете, ужасно неудобно для всех работающих родителей. Некоторые активные дамы убеждены, что это сделано специально для того, чтобы женщины не могли работать (причем даже по половине дня), а сидели бы дома и занимались хозяйством.

Руководство Радикальной партии решило покончить с этим безобразием. Чтобы проект партии приобрел статус «народной инициативы» и был подан на рассмотрение выше, необходимо собрать 10,000 подписей - до 2 января, крайний срок подачи списков.

Хьюг Хильтпольд, президент женевского отделения партии, уверен, что все получится. «Мы уже собрали от 9700 до 9800 подписей, - говорит он. - Если сохранится такой же темп, то мы должны дойти до 11 300.»

Понятно, что цель проекта - сделать совместимыми учебные часы школьников и рабочие часы родителей. Его авторы требуют, чтобы ученики государственных школ, чьи родители работают, могли находиться в школе с 7.30 утра до 6 вечера, с понедельника по пятницу. Текст проекта разработан в сотрудничестве с целым рядом ассоциаций и учитывает как чисто учебные, так и творческие и спортивные потребности детей.

Хочется надеяться, что г-н Хильтпольд не будет разочарован!

Фото: Pascal Frautschi

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Artices les plus lus

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.