L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.
Владимир Петкович: "Мы сделаем все для того, чтобы Швейцария гордилась своей командой" | Vladimir Petković: Nous fairons notre possible pour que la Suisse soit fière de son équipe
Владимир Петкович: "Мы сделаем все для того, чтобы Швейцария гордилась своей командой" | Vladimir Petković: Nous fairons notre possible pour que la Suisse soit fière de son équipe
Только совсем отсталый человек не знает, что завтра в России начнется Чемпионат мира по футболу. Несмотря на крайнюю загруженность на последней подготовительной стадии, тренер сборной Швейцарии нашел время для интервью Нашей Газете.
|
Malgré un emploi du temps extrêmement chargé à quelques mois de la compétition, l’entraîneur de l’équipe nationale suisse a trouvé le temps d’accorder une interview à Nasha Gazeta.
Владимир, чемпионат мира пройдет в России. Вы приезжали в Петербург с «Янг Бойз» в 2011 году. Бывали ли в других российских городах? Какие впечатления сохранили от Петербурга, российских болельщиков?
Я хорошо помню тот матч в Санкт-Петербурге, потому что было очень холодно: -16. Город показался мне очень красивым, поэтому я снова поехал туда уже самостоятельно. Так я увидел Санкт-Петербург зимой и летом, и оба раза город был прекрасен.
Когда Швейцария обыграла по сумме двух матчей Северную Ирландию и оформила путевки на Чемпионат мира, швейцарские футболисты отпраздновали выход на ЧМ в футболках с надписью «Швейцария» по-русски и стилистическим изображением храма Василия Блаженного. Российский любители футбола оценили поступок. Чья это была идея?
Эти футболки были выпущены ограниченным тиражом, что делает их немного особенными и ценными. Идея принадлежит нашему отделу маркетинга и техническому спонсору PUMA и была реализована совместными усилиями.
Владимир Петкович при исполнении служебных обязанностей
Вы сказали, что довольны итогами жеребьевки группового этапа: соперниками. А что насчет городов, в которых будут проходить игры? Ростов-на-Дону, Калининград, Нижний Новгород. Во время группового этапа дорога на матчи и обратно займет около 20 часов. Будут ли перелеты влиять на подготовку, мешать?
Не вижу смысла говорить о городах, которые, возможно, были бы более удобны для группового этапа. Жребий выбрал для нас соперников в трех городах, теперь наша задача – хорошо подготовиться к турниру. Я из тех, кто смотрит вперед и старается извлечь пользу из любой ситуации. Мы уже решили, как поступим с длинными переездами и, прежде всего, с поздним началом матчей. Швейцария должна проводить все групповые игры в 20:00. Аналогичное расписание только у трех команд на турнире – Хорватии, Испании и Швейцарии. В связи с этим, после игры мы планируем ночевать в городе, в котором состоялась встреча, а уже утром отправляться на нашу базу.
Почему ваша база будет в Тольятти? Принимали ли Вы участие в выборе?
Я не стану много говорить о Бразилии, а сконцентрируюсь на швейцарской сборной. Отмечу только, что мы рады возможности сыграть против команды, которая становилась чемпионом мира рекордное количество раз, и считаем, что нам есть, что ей противопоставить.
Какие задачи стоят перед сборной на самом Чемпионате мира? Такие же как перед ЕВРО 2016: войти в историю швейцарского футбола? Побеждать в каждом матче?
Мы хотим сделать все возможное, чтобы вся Швейцария гордилась национальной сборной и ее успехами на ЧМ в России. При этом, мы будем действовать, как обычно, шаг за шагом: следующая игра – всегда самая важная, и следующий противник – всегда самый сложный. Мы хотим максимально хорошо подготовиться, чтобы продемонстрировать нашу силу на футбольном поле.
Будете ли Вы как-то психологически готовить игроков к турниру? Может быть, чтобы улучшить реализацию форвардов?
Наверное, я должен назначить конкретного игрока, кто будет забивать голы? (улыбается) Нет, принять участие и достичь успеха на Чемпионате мира – мечта любого футболиста. Конечно, ожидание больших матчей и ажиотаж может давить на игроков. Поэтому, когда есть риск потерять концентрацию и нужный настрой, тренер должен «нажать на паузу» и вернуть все на свои места.
У швейцарской лиги хороший уровень. Лучший показатель – футбольный клуб «Базель», регулярно принимающий участие в розыгрыше Лиги чемпионов. Тем не менее, Суперлига, конечно, только ступень для молодых, амбициозных игроков. У швейцарских ребят хорошая подготовка и характер, поэтому их любят за границей. Там они могут тренироваться и соперничать с лучшими футболистами мира. Нет сомнений, выступление в сильнейших лигах способствует росту и развитию таланта. Конечно, от этого выигрывает и национальная сборная. Я бы не хотел называть имена, только подчеркну, что двери национальной сборной всегда открыты. В случае, если молодой игрок заставит обратить на себя внимание и убедит меня в том, что он усилит команду, – мы обязательно пригласим его.
Что вы знаете о российском чемпионате? Как оцениваете его уровень? В данный момент в "Уфе" играет футболист со швейцарским паспортом Веролуб Салатич. Есть ли у него шанс попасть в сборную?
Думаю, российская и швейцарская лига находятся примерно на одном уровне. За Салатичем я наблюдаю уже давно. Несомненно, это хороший полузащитник, но данная позиция в команде полностью укомплектована, и я не вижу причин что-то менять. К тому же, остается мало времени для подготовки к чемпионату. На этом этапе не делают замен без крайней необходимости. Скорее стоит сделать ставку на проверенных парней.
Вы знаете русский язык. Хотели бы когда-нибудь поработать в России? Были ли предложения? переговоры?
Какой образ первым возникает в Вашем воображении при упоминании России?
Очень большая страна с большим количеством людей, которые улыбаются, когда думают о Чемпионате мира.
Успехов и приятных впечатлений от чемпионата!
От редакции:
Расписание матчей группы E
17 июня 2018 года, Ростов-на-Дону, «Ростов Арена» Швейцария - Бразилия
22 июня 2018 года, Калининград, «Арена Балтика» Швейцария - Сербия
27 июня 2018 года, Нижний Новгород, «Волга-Арена» Швейцария - Коста-Рика
В главных ролях:
Капитан: Штефан Лихтштайнер (правый защитник) 11 матчей в отборочном турнире, 2 гола, 1 голевой пас Опытнейший игрок, лидер коллектива на поле и в раздевалке. Выступает в составе сборной с 2005 года.
Первый номер: Ян Зоммер (вратарь) 10 матчей в отборочном турнире, 5 пропущенных мячей Бессменный страж ворот команды Петковича. Пять пропущенных голов за десять сыгранных матчей отбора - отличный результат.
Стена: Фабиан Шер (центральный защитник) 11 матчей в отборочном турнире, 1 гол 26-летний центрдеф - оплот обороны команды, провел больше всех минут на футбольном поле в отборочном цикле.
Звезда: Джердан Шакири (атакующий полузащитник) 10 матчей в отборочном турнире, 1 гол, 3 голевые передачи При объявлении состава «Нати», комментаторы всего мира всегда делают акцент на представлении 23-го номера. Пожалуй, в настоящий момент Шакири – самый известный швейцарский футболист в мире, что не удивительно, ведь Джердан – обладатель Лиги чемпионов 2012/13 в составе «Баварии».
Бомбардир: Харис Сеферович (нападающий) 12 матчей в отборочном турнире, 4 гола, 3 голевые передачи Лучший бомбардир команды в отборочном турнире не должен сменить свой статус и в матчах Кубка мира.
Надежда: Брель Эмболо (нападающий) 7 матчей в отборочном турнире, 1 гол Молодой нападающий - будущее швейцарской сборной. Эмболо имеет все шансы стать одним из главных открытий всего турнира.
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.
В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.