Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Два Штрауса и Прокофьев – «мгновенья пляшут вальс»

Оркестр Романдской Швейцарии приглашает всех любителей музыки и кружения под нее на свои традиционные новогодние концерты, которые пройдут 7 и 8 января 2026 года в Женеве и в Лозанне.

L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Deux Strauss et Prokofiev : « Les instants dansent la valse »

L’Orchestre de la Suisse Romande invite tous les amoureux de musique et de tourbillons festifs à ses traditionnels concerts du Nouvel An, qui auront lieu les 7 et 8 janvier 2026 à Genève et à Lausanne.

Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Two Strausses and Prokofiev: “Moments Whirl a Waltz”

The Orchestre de la Suisse Romande invites all music lovers – and all those who enjoy swirling to it – to its traditional New Year’s concerts, which will take place on 7 and 8 January 2026 in Geneva and Lausanne.

Груша братбирн – швейцарский фрукт года-2020 | La poire bratbirne est le fruit de l’année 2020 en Suisse

(© fructus.ch)

В коммюнике Fructus подчеркивается, что об этом фрукте на долгое время забыли. Эксперты считают это несправедливым, поскольку вкусовые качества груши, у которой на немецком языке есть несколько названий («Schweizer Bratbirne», «Imberwürzeli», «Läderbirli» и «Kugelbirli»), заслуживают того, чтобы открыть их еще раз. Интересно, что прелесть плода проявляется при запекании: братбирн сохраняет свой уникальный аромат и крепкую, но одновременно нежную текстуру.

(© fructus.ch)

Падая с веток на землю, груши могут долгое время пролежать в пожелтевшей траве, не боясь холода. Их собирают среди сухих листьев только знатоки, поэтому ассоциация Fructus решила назвать фруктом года именно братбирн, чтобы привлечь к нему внимание публики.

Если оглянуться в прошлое, то мы узнаем, что этот сорт груш был распространен в регионе Цюрихского озера уже в XIX веке. Представитель Fructus Петер Энц отметил в интервью телерадиокомпании RTS, что в ту эпоху фрукты и овощи нередко запекали. Отчасти это объясняется тем, что урожай картофеля часто погибал из-за грибка под названием ложная мучнистая роса. Грушу, которую сегодня назвали фруктом года, продавали на рынках Швейцарии вплоть до начала XX века, затем от нее постепенно отказались. Одной из причин такого решения стал небольшой размер плодов, урожай которых трудно собирать - требуется много рабочих рук, в результате повышается цена за килограмм фруктов.
(© fructus.ch)

Но прошло время, и благодаря проведенной в Швейцарии в 2000-х годах переписи сортов, старые разновидности были открыты заново. Для любителей фруктов, которым мало одной только груши, добавим, что на сайте швейцарского отделения Всемирного фонда дикой природы (WWF) приведен список фруктов и овощей, характерных для разных сезонов. При этом подчеркивается, что, потребляя местные плоды, соответствующие конкретному месяцу, вместо импортных сортов, которые доставляют самолетами, можно сократить негативное влияние на природу в 8-10 раз. В настоящее время Всемирный фонд дикой природы рекомендует включить в свой рацион чеснок, свеклу, капусту белокочанную, морковь, тыкву, киви, грецкие орехи и т.д.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 101.54
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Artices les plus lus

Зимние каникулы в Швейцарии-2026

Сколько стоит лыжный отдых в Швейцарских Альпах? Где дешевле всего кататься на лыжах? И какие курорты ориентированы на премиум-сегмент?