Photo © N. Sikorsky
Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Леди Макбет Мценского уезда»: трагедия страсти, русский вариант

Миланский театр Ла Скала открыл сезон оперой Дмитрия Шостаковича в постановке российского режиссера Василия Бархатова.

Photo © N. Sikorsky
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe

La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.

Photo © N. Sikorsky
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
“Lady Macbeth of the Mtsensk District”: the Tragedy of Passion, Russian Style

The season of Milan’s Teatro alla Scala opened with Dmitri Shostakovich’s opera staged by the Russian director Vasily Barkhatov.

«Железная тропа» в Швейцарских Альпах | Via Ferrata in the Swiss Alps

И совершенно не страшно! (A.Shapenko/NashaGazeta.ch)

Во время Первой мировой войны Италия вела боевые действия против Австрии в Доломитовых Альпах. Для того, чтобы перебрасывать мобильные группы в тяжелых горных условиях, итальянцы стали применять проверенный еще в девятнадцатом веке способ: они вбивали в скалы многочисленные железные скобы, а вдоль них протягивали металлический трос. С их помощью солдаты могли в полном снаряжении более оперативно и без риска для жизни перемещаться по скалам и эффективнее контролировать стратегические высоты и перевалы. Отсюда пошло название via ferrata - в буквальном переводе с итальянского «железная тропа».
Война закончилась, а маршруты остались. Сначала ими пользовались, в основном, профессиональные альпинисты, а в 70-х годах прошлого века, когда начал развиваться массовый альпийский туризм, подобные «железные тропы» стали строить почти все альпийские страны. Ведь это отличный способ пережить массу острых ощущений и испытать самого себя, совершенно не подвергаясь риску. Как же это работает?

Суть виа ферраты заключается в том, что человек, который идет (или лезет) по маршруту, постоянно пристегнут двумя карабинами к железному тросу. Карабинов два, потому что каждые два-три метра трос продет через петлю, прибитую к скале, и надо их по очереди перестегнуть. Также вдоль всего маршрута в скалы вбиты вспомогательные скобы, площадки и поручни: получается, что человек постоянно имеет опору под ногами, а также хотя бы одну страховку, и его жизни ничего не угрожает.

В Швейцарию via ferrata пришла довольно поздно: первый маршрут был оборудован только в 1993 году, а сегодня их насчитывается уже около сотни, на любой вкус и уровень  подготовки. Существует несколько градаций сложности, которая варьирутеся от F (facile, или «легкая») до ED (extrêmement difficile, «крайне сложная»). Эти уровни зависят от четырех параметров: головокружение (высота трассы над землей), техника, физическая сложность и наличие секций маршрута с отрицательным уклоном (которые надо проходить с большой нагрузкой на руки). Новичкам, которые никогда не занимались скалолазанием, но иногда занимаются спортом или просто ходят по горам, можно смело идти на уровень AD или D. При этом не обязательно брать с собой гида: можно и с другом, который хотя бы раз это делал.

Каждая тропа имеет собственную изюминку. На одной придется идти по натянутой струне прямо над водопадом, на другой будет пятидесятиметровый подвесной мост, на третьей - вертикальная стена высотой шестьсот метров. Объединяет их лишь одно - все они безумно красивы и совершенно безопасны.

Что характерно, все виа ферраты Швейцарии бесплатны. Надо лишь взять напрокат оборудование (обвязка, страховка и шлем - обычно около 25 франков за день) и, в некоторых местах, подняться на подъемнике до начала самого восхождения. Только в конце маршрута обычно стоит баночка для пожертвований гидам, которые поддерживают маршрут в годном техническом состоянии.
Виа феррата прекрасна тем, что каждый человек, вне зависимости от своего физического уровня, может почувствовать себя «серьезным» альпинистом и испытать очень приятное ощущение персональной победы. Ведь физически это не сложнее, чем залезть по лестнице на чердак. Разве что лестница эта находится на высоте нескольких сотен метров.

Первый раз будут жутко трястись колени, а пальцы будет сводить в зависимости от того, насколько сильно будешь цепляться за железные скобы. Потом страх уйдет, и начнешь получать удовольствие от неземной красоты. И, самое главное, в тот момент, когда ты будешь висеть на вертикальной стене, внутри будет полная тишина, и все, что осталось внизу, будет совершенно не важно. Только  вверх и только вперед.

Я прошел уже пять подобных маршрутов. Для новичков могу посоветовать Шампери - там очень красиво и совсем не тяжело. Также физически несложный и очень интересный (но довольно страшный) маршрут есть в Бернских Альпах, в районе Мюррена-Гиммевальда. Потрясающие виды на Женевское озеро открываются с «железных троп» Лейзана и Роше-де-Нэ, но они уже посложнее. А в будущем я очень хочу покорить виа феррату в Лейкербаде, самую длинную в стране. На ее прохождение потребуется целый день.

Всем, кто любит горы и хочет испытать интересные чувства, очень рекомендую попробовать. Главное, чтобы у вас не было панического страха высоты - в таком случае придется снимать вертолетом. И еще будьте очень осторожны потому, что занятие это довольно заразно. Один раз попробуешь - и от этой привычки будет уже очень сложно избавиться.

От редакции: Еще несколько фотографий, от которых дух захватывает и голова кружится, Вы увидите в нашей фотогалерее.

(A.Shapenko/NashaGazeta.ch)
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 99.8
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Валлотон – это весело

В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.

Artices les plus lus