О чем любят поговорить в швейцарском парламенте? | Mais que discute-on au Parlement suisse?

Как волка ни защищай, все равно овец не убережешь… (lematin.ch)

С тех пор, как грозные хищники стали возвращаться в Конфедерацию (в основном, проникая сюда из Италии через Альпы), министерство энергетики, транспорта и окружающей среды, которым руководит Дорис Лойтхард, четко отслеживает их перемещения. Полученные данные нужны для того, чтобы успокаивать взволнованных пастухов и местное население. Кроме того, Дорис Лойтхард уже не раз приходилось отвечать на вопросы коллег-политиков, которых беспокоит присутствие хищников на швейцарской территории. Среди противников присутствия медведей и волков на просторах альпийской республики – член Швейцарской народной партии (UDC) Пьер Рюскони и член Христианско-демократической партии Швейцарии (PDC) Штефан Энглер. Последний выразил беспокойство по поводу сосуществования волков (которые замечены в разных кантонах, в том числе в Граубюндене и Фрибурге) и проживающих в горной местности швейцарцев.

Медведя M25 заметил и сфотографировал в мае на обочине автотрассы проезжавший автомобилист (Цернец, нижний Энегадин) (20min.ch)
Напомним, что в конце мая этого года двухлетний медведь по кличке М25 прикончил ослика в Граубюндене, а с момента своего появления в кантоне заслужил себе славу «убийцы баранов», так как за две недели задрал семнадцать животных, из которых девять – за одну ночь, пишет газета 20minutes.

Несмотря на это, государственный советник кантона Граубюнден Марио Кавиджелли еще в мае заявил, что М25 не рассматривается, как потенциальная угроза, однако «его присутствие очень заметно». По словам политика, связанные с медведем трудности необходимо решать на международном уровне. Именно на международном, так как в соседней Италии, в автономной области Трентино-Альто-Адидже обитает колония, состоящая из полусотни мишек. По мнению Марио Кавигелли, из-за этого следует ожидать регулярных визитов топтыгиных в Граубюнден. В интервью Швейцарской телерадиокомпании (RTS) политик заявил, что в случае реальной угрозы «мы постараемся не затягивать с принятием решения, как в случае с медведем М13 (убитого по распоряжению властей в феврале прошлого года из-за возросшего риска столкновения с местными жителями)».

Один из жителей Граубюндена имел возможность наблюдать М25 очень близко: «Я сидел дома, недалеко от окна, как вдруг в комнате потемнело, и я увидел, что за окном стоит медведь». Можно представить себе чувства мужчины, который, однако, нашел в себе силы сфотографировать зверя после того, как тот стал удаляться от дома по покрытому редким сосняком склону.

Отделение Всемирного фонда дикой природы (WWF) в Граубюндене организовало сбор подписей в защиту незадачливого мишки: «Viva M25». На сегодня под петицией подписались 22 509 любителей животных. 

Заметим, что еще в 2005 году были приняты меры, чтобы сделать возможным сосуществование медведя и человека: установлены защищающие стада ограды, урны повышенной прочности возле домов и на краю дорог.

В сентябре 2012-го у подножия
В феврале волк убил трех ягнят и одного барана в Граубюндене (rts.ch)
массива Каланда, опять-таки в кантоне Граубюнден, впервые за многие десятилетия поселилась целая волчья стая. В марте этого года появились сообщения о том, что предположительно один из волков этой стаи задрал трех ягнят и одного барана. Позднее в этих краях были застрелены два волка – сделали это браконьеры. Случаи нелегального отстрела волков в Швейцарии очень редки. Кто этим занимается: охотники-любители, пастухи? Ответить трудно, но опасения местного населения легко понять. Одно дело рассуждать о дикой природе, сидя в городе на мягком диване, и совсем другое – когда живешь практически среди глухого леса.

Все стада, как ни старайся, уберечь трудно, так как в одном Граубюндене – около тысячи высокогорных пастбищ, и каждый кол и гвоздь для ограждений приходится нести в руках, преодолевая несколько километров. На пастбищах проводят лето приблизительно 130 000 животных: 56 000 овец, 13 000 дойных коров, 10 000 коров с телятами, 45 000 быков и 6 000 коз. При этом даже без участия медведя или волка каждый год с высокогорных лугов не возвращаются примерно 1500 животных, которые падают с обрывов или гибнут по другим причинам.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Artices les plus lus

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.