Где покупать новогодние подарки? | Oû acheter ses cadeaux de Noël ?

Рождественские украшения - "яблоки раздора" между профсоюзами и коммерсантами

На этой неделе стало точно известно: женевские профсоюзные организации Unia и SIT одержали предновогоднюю победу над коммерческими структурами в том, что касается часов работы магазинов. Продавцы не будут работать в воскресные дни, а также до 22 часов вечера. А за каждый час дополнительной работы, «выторгованный» коммерсантами у профсоюзов, сотрудники магазинов получат 100-процентную компенсацию деньгами или свободным временем.   

Дополнительных часов всего три: в субботу 13 и 20 декабря женевские магазины будут открыты до 19 часов вместо 18-ти, а в понедельник 22 декабря - до 20 часов вместо 19-ти.

Как обстоят дела с покупками в остальных регионах Швейцарии? Чемпионами шопинга являются тессинцы: в итальянской части страны магазины официально открыты четыре воскресенья в год: 14 и 21 декабря они будут работать с 10 до 18 часов.

Магазины Лозанны по воскресеньям не работают (запрет был принят в 2006 году), но оставляют двери открытыми до 22 часов в дни 17, 19 и 23 декабря.

В Цюрихе все решения принимают коммерсанты, а полиция обеспечивает безопасность работы: магазины будут открыты два воскресенья, 7 и 21 декабря, с 11 до 18 часов, а так называемые «ноктюрны» предусмотрены три субботы подряд, 13, 20 и 27 декабря, до 20 часов.

В Базеле также официально четыре воскресенья в год назначены рабочими днями для работников торговли. Из них два - в период проведения салона «Baselworld», знаменитой выставки часов и ювелирных украшений, а еще два в этом году - 14 и 21 декабря  -  магазины будут открыты с 13 до 18 часов.

Бернское законодательство дает коммерсантам на выбор два воскресенья из трех: 30 ноября, 14 и 21 декабря, часы работы также выбирают владельцы магазинов в промежутке от 6 утра до 8 вечера, и раз в неделю - до 22 часов.   

Из вышеприведенного расписания понятно, что в плане удобства шопинга для клиентов все швейцарские города идут не в ногу, но при желании можно найти, где отовариться. В близлежащей Франции - привинциях Верхняя Савойя и Ан (Ain)  - крупные торговые центры будут открыты 14 и 21 декабря с 8.30 до 19 часов.

Статьи по теме:

Елку не купят?

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Artices les plus lus

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.