Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Грузинский Моцарт" выступит в Женеве
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Le "Mozart géorgien" se produira à Genève
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Georgian Mozart" will perform in Geneva

22 августа на женевском хуторе - русские и литовские песни

 В этом году открывает фестиваль выступление Алины Орловой (на фото),  молодой певицы из Литвы, которая исполнит песни на литовском, русском и английском языках.

Исполнительница авторской песни Алина Орлова родилась в 1988 году в г. Висагинас Литовской ССР.

Ее дебютный альбом -  «Laukinis šuo dingo» (Дикая собака динго). Презентация альбома прошла в январе 2008 года в вильнюсском костёле Св. Катрины и была показана на одном из центральных каналов Литвы.

Газета «Коммерсантъ» в мае 2008 года писала: «В песнях Алины Орловой журчит фортепиано, позвякивают ксилофоны, заливисто пиликает скрипка, выводит нежные рулады аккордеон. Поет она о том, как кто-то выпил лишнего и забрался под кровать, и о том, что на луне в столовых бесплатные булочки, а еще об олененке, которого подстрелили серебряной пулей. Алине Орловой девятнадцать лет, живет она в городе Вильнюсе, у нее пышная рыжая шевелюра, как у Пеппи Длинный Чулок, и она собирается поступать в художественную академию.»

Послушать песни Алины Орловой можно на ее сайте.

Программа  -  на сайте фестиваля.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.29
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 98.78
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
Теннисист Станислас Вавринка бросил жену и дочь
Швейцарская общественность в недоумении: сам 25-летний спортсмен объясняет свое решение тем, что хочет сконцентроваться на спортивной карьере, для продолжения которой ему осталось максимум пять лет…