Новые 1000-франковые купюры | Le nouveau billet de 1000 francs

© SNB

При создании купюр девятой серии, дизайн которой разработан Мануэлой Пфундер, было решено отказаться от изображения на денежных знаках портретов известных личностей. Так, 10 франков посвящены швейцарской эффективности, организованности и пунктуальности, 20 франков – творчеству и культуре, 50 франков – приключениям, 200 франков – науке, а новые 1000 франков – языку и коммуникации.

На всех банкнотах девятой серии изображены земной шар и руки. 1000-франковая купюра не стала исключением. На лицевой стороне можно разглядеть глобус с фонетическими обозначениями звуков разных языков и рукопожатие. На реверсе – схема коммуникаций и расходящиеся полукругом скамьи депутатов в зале парламента. Напомним, что слово «парламент» происходит от французского глагола parler, что значит «говорить».

© SNB

Банкнота снабжена сенсорными знаками для слабовидящих. Цветовая гамма 1000 франков выдержана в фиолетовых оттенках с несколькими оранжевыми акцентами.

Новые банкноты поступят в обращение в следующую среду. Сначала они будут доступны в кассах Нацбанка в Берне и Цюрихе, а также в отделениях Нацбанка при кантональных банках.

Чтобы убедиться в подлинности купюры, нужно поднести ее к свету: в этом случае должна проступить черная защитная полоса, а темно-фиолетовый крест в левом верхнем углу станет белым. Если покрутить банкноту в руках, то можно увидеть, как по земному шару перемещается золотистая арка. Кроме того, потерев изображение рук, число 1000 или название банка, можно почувствовать рельеф и шершавость бумаги. Некоторые защитные элементы видны только в ультрафиолетовых лучах и инфракрасном свете.

Швейцария остается одной из немногих стран, выпускающих в обращение банкноты такого высокого достоинства, отмечает телеканал RTS. В Великобритании, к примеру, самым высоким номиналом обладают 50 фунтов стерлингов, а в США – 100 долларов. Выпуск банкноты в 500 евро прекращен с января.

1000 франков имеют спорную репутацию, так как их могут использовать для нелегальных сделок, взяток и незаметной транспортировки больших объемов денег. Для сравнения: чемодан с миллионом долларов в 100-долларовых купюрах весил бы 10 кг, тогда как тысяча 1000-франковых купюр весит всего 1 кг и умещается в компактную стопку высотой 10 см. Представители Нацбанка, тем не менее, утверждают, что не существует никаких признаков того, что купюра номиналом в 1000 франков используется в преступных целях – по крайней мере, видимо, не чаще, чем другие купюры. Обычные швейцарцы используют 1000-франковые банкноты при совершении крупных платежей, например, покупая недвижимость или автомобиль, а также для хранения сбережений.

Добавим, что ранее в обращение поступили новые купюры достоинством в 10, 20, 50 и 200 франков. 10- и 50-франковые купюры два года подряд были признаны Международным банкнотным сообществом (IBNS) самыми красивыми в мире. Как отмечается на сайте Нацбанка Швейцарии, дизайн 100 франков, последних банкнот новой серии, представят публике 3 сентября. Уже известно, что они будут посвящены гуманитарной деятельности Швейцарии.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Artices les plus lus

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.