LA VIE EN SUISSE
Уникальная птичка вместо Сибири решила зимовать в Швейцарии
| Le Pouillot de Pallas a préféré la Suisse à la Sibérie
«Скорая архитектурная помощь» поселится в Швейцарии
| La fondation "Architectes de l'Urgence" installée à Genève
Женева поставила снежный рекорд, aэропорт Куантрен был закрыт на сутки
| Genève prend des allures de station de ski
Пешеходный переход в Лугано – самый опасный в Европе
| Les passages pour piétons à Lugano qualifiés des plus dangereux d'Europe
В Швейцарии прошел конкурс красоты среди девушек-инвалидов
| Un concours de beauté pas comme les autres...
Три тысячи швейцарских школьников сыграют роль уличных бродяжек
| Plus de 3000 élèves dans les rues pour les droits de l’enfant
Изобретатель швейцарского горного туризма – родом из Санкт-Морица
| L’histoire de la dynastie Badrutt est celle de l’invention du tourisme hivernal
Премьера Национального дня автобуса в Швейцарии
| La première de la Journée nationale du bus spectaculaire
Швейцария начинает кампанию против туристов-педофилов
| Prévenir le tourisme sexuel envers les mineurs
Грабители из России, Украины и Молдавии вскрывали женевские сейфы с помощью напильника и газовой горелки
| Bande de cambrioleurs démantelée à Genève
Цюрихский 5-звездочный отель перестраивается под студенческое общежитие
| Un hôtel de luxe à Zürich deviendra foyer d'étudiants
Лозанна или Санкт-Петербург? К истории одного захоронения
| Lausanne ou Saint-Pétersbourg? L'histoire d'une stèle
«Грааль» Гитлера привел его владельца в суд Цюриха
| Le bol doré de Hitler a mené son propriétaire actuel au tribunal de Zurich
В Женеве по следам гугенотов
| Marche populaire dans le canton de Genève "Sur les pas des Huguenots"