LA VIE EN SUISSE

Полицейские в Швейцарии устанавливают новые сканеры | Swiss Police introduces new scanners
Все больше кантонов вводят в эксплуатацию новые сканеры, позволяющие автоматически считывать номера машин и отслеживать передвижения транспорта по стране.
Цены на игрушки в Швейцарии – не игрушечные | Les prix des jouets en Suisse passent la plaisanterie
Специалисты считают, что цены на игрушки явно завышены в Швейцарии – симпатичные куклы, спортивные машинки и грозные роботы на 21% дороже, чем во Франции, и на 26% - чем в Германии.
Военные архивы Международной службы розыска будут переданы Германии | Les archives de guerre du Service International de Recherches confiées à l’Allemagne
Международный комитет Красного Креста (МККК) принял решение передать властям Германии управление Международной службой розыска (МСР), в ведении которой находятся обширные архивы, содержащие уникальную информацию о людях, пострадавших от преследований нацистов, а также пропавших без вести в хаосе Второй мировой войны.
Швейцарскому подростку запретили водить джип | Swiss teenager prohibited to drive his father's car
Каждое буднее утро Симон еще до рассвета садится за руль, чтобы доставить в школу братьев и сестру. Дорога с горы, где находится семейная ферма, составляет 16 километров. Проблемы начались, когда полиция кантона Золотурн узнала, что Симону всего 15 лет.
«Мы родом оттуда, где война (Грозный)» | Les méthodes mafieuses de "Jamahat"
Полиция Невшателя положила конец действиям группировки чеченского рэпера, терроризировавшей молодых людей и вымогавшей у них деньги, пользуясь риторикой радикального ислама.
Швейцария - рай для младенцев | La Suisse, ce paradis pour les bébés
Журнал The Economist назвал Швейцарию самой благоприятной страной для рождения ребенка в 2013 году. Счастливы те дети, которых принесет сюда аист, считают британские эксперты: у них будет все необходимое для успешной и вольготной жизни - достаток, эффективная система здравоохранения и надежные государственные институты.
Домашнее задание для банкиров | Homework for Bankers
Швейцарский банк Credit Suisse осуществил пилотный проект, позволив в течение одного месяца 800 сотрудникам трудиться, приходя в офис только по желанию. В результате банк ущерба не понес, зато стало известно, какие дни благоприятны для работы из дома, а какие – нет.
Международная Женева: особенности устройства | International Geneva: General Description
В минувший понедельник в Швейцарском клубе прессы в Женеве были представлены первые итоги масштабного исследования, посвященного состоянию и перспективам развития самого международного города Швейцарии.
Домашние преступления в Швейцарии становятся более жестокими | Domestic Violence in Switzerland Becomes More Dangerous
Пугающая статистика: женщинам, оказавшимся в сложной ситуации в Швейцарии, все труднее найти место, где можно укрыться от преследователя. Для половины обратившихся в приюты жертв семейного насилия не находится мест.
Самая дорогая квартира Цюриха ищет арендатора | The Most Expensive Apartment in Zurich
В престижном квартале Кильхберг можно жить как в отеле 5*- не только по уровню удобств, но и по цене. Кто отдаст 29 тысяч франков в месяц за четырехкомнатную квартиру? Риелтеры ожидают, что это сделает иностранец.
В Женеве построят коммуналку из 26 комнат | Communal Apartment with 26 Rooms will be Built in Geneva
Жильцы, объединившиеся в кооператив, намерены совершить революцию на рынке жилья: создать суперсовременные коммунальные квартиры из 10, 13 и 26 комнат. «Ноев ковчег» или «social loft» отвечает новому образу жизни горожан, уверены в Женеве.
Эпистолярное наследие Рудольфа Гесса указывает на интерес Швейцарии к Гитлеру | Rudolf Hess's Letters In Swiss Archives
В Федеральном архиве Швейцарии хранятся 4500 досье с личными письмами и документами одного из сподвижников Адольфа Гитлера. Только сейчас корреспонденция Рудольфа Гесса станет доступна для изучения историками.
«Можно» и «нельзя» в швейцарской фирме | What You May and May Not Do in a Swiss Company
Интернет, социальные сети, личная жизнь – минное поле, по которому передвигаются работодатели и сотрудники. Что позволено Юпитеру, а что быку? Швейцарский юрист разъясняет детали трудовых отношений.
Швейцарские борцы за права сексуальных меньшинств почтили память самоубийцы из России | Swiss Supporters of the Rights of Sexual Minorities Organised an Action in the Memory of a Suicide from Russia
Получив от властей Швейцарии отказ в предоставлении убежища, 28-летний Олег Н. повесился. Проблема отношения к людям нетрадиционной ориентации, недостаточное внимание к страдающим нарушениями психики, неправомочность тюремного заключения для тех, кто не нарушил закон – все эти темы всколыхнули защитников прав человека.
Женевец купил церковь и будет в ней жить | A Man from Geneva Bought a Church and Is Going to Live in it
Роже Дюран потратит миллион франков на ремонт старинного здания протестантской церкви в Гран-Ланси, где был пастором еще его дед, чтобы благоустроить внутри квартиру и помещение для общественной ассоциации. Протестантская церковь Женевы размышляет, как лучше поступить с остальными храмами на своем балансе.
Швейцарский епископ разрушает церковные табу | Swiss Bishop Crashes Taboos
Положение Католической церкви драматично, считает епископ Мартин Верлен и предлагает революционное решение: разрешить священникам заключать браки, обратить внимание на опыт православной церкви и допустить женщин к более активной роли в церковном служении.
На каком языке говорят в швейцарской армии? | Quelle langue parlent les soldats suisses?
Несмотря на многоязычие, царящее в швейцарском обществе, офицеры армии Конфедерации, по-видимому, скоро будут говорить только по-немецки. В военных академиях практически нет студентов из Романдской Швейцарии. Ситуацию комментирует президент Швейцарского общества офицеров Дени Фруадево.
Швейцарские мобильные телефоны – в пользу детей Африки | Swiss Mobile Phones, an Aid to African Children
Благотворительная акция по сбору старых телефонов «Mobile Aid» идет в Швейцарии с 12 по 30 ноября по инициативе телекоммуникационной компании Swisscom. По ее подсчетам, в руках швейцарцев находятся несколько миллионов старых мобильников, которые еще могут принести пользу.
Швейцарские компьютерщики верят в любовь, а банкиры предпочитают секс | Swiss Software Engineers Believe in Love, but Bankers Prefer Sex
Личные отношения на рабочем месте: по статистике, собранной интернет-службой знакомств Parship, «этим» занимается каждый третий швейцарец.
Щедрость швейцарцев под Новый год | Cadeaux et dépenses de fin d’année en Suisse
Консалтинговые компании Ernst & Young и Deloitte опубликовали свои исследования о предполагаемых расходах швейцарцев в связи с покупками рождественских и новогодних подарков. Результаты второго агентства в два раза превышают результаты первого. Где ошибка?
Со швейцарским ножом Victorinox на борту самолета | Voyager avec un couteau Victorinox à bord de l’avion
Ножи швейцарской армии Victorinox можно свободно купить в аэропортах Цюриха и Женевы в магазинах duty-free после прохождения контроля безопасности, а затем провезти в салоне самолета. Что это - нарушение международных правил, абсурд или комизм?
Migros учит беженцев делать покупки | Migros Teaches Refugees to Shop
Крупнейшая торговая сеть Швейцарии проводит для иммигрантов курсы, на которых учит их вести себя как швейцарцы. «Мы не сумасшедшие – мы прекрасно знаем, чего нельзя делать», - оценили курс сами участники.
Русские революционеры – политические беженцы в Швейцарии | Russian Revolutionaries - Political Refugees in Switzerland
«Политические эмигранты играли важную роль в истории России со времен Ивана Грозного и князя Курбского. Для русских революционеров конца 19 - начала 20 веков Швейцария была одновременно политическим убежищем и пристанищем для учебы», - пишет историк Альфед Эрих Сенн в исследовании, посвященном событиям до 1917 года, происходившим на швейцарской земле.
Швейцарские архивы приоткрыли свои секреты | Les archives suisses dévoilent leurs secrets
В минувшие выходные во многих городах Швейцарии прошли дни открытых дверей швейцарских архивов, в том числе - и в городе Кальвина. Хранители женевской истории рассказали посетителям о работе Государственного женевского архива, вот уже более шести веков бережно собирающего редкие документы и фотографии, гравюры и рисунки, реестры и географические карты, предметы, найденные при археологических раскопках и даже кости святого.
Швейцарский бренд - чемпион мира | La marque «Suisse» est championne du monde
По результатам исследования, проведенного международной маркетинговой компанией FutureBrand, Швейцария лидирует среди других государств по популярности «национального бренда». При составлении рейтинга учитывались такие категории, как система ценностей, качество жизни, обстановка для ведения бизнеса, культурное наследие и туризм.
Собаки вместо детей | Dogs Instead of Kids
Швейцарцы все больше отдают предпочтение домашним животным, отказываясь от продолжения рода. Впервые за последние 10 лет число детей и собак сравнялось.
Федеральный дворец раскрывает старинные тайны | The Federal Palace Discloses its Mysteries
В ходе ремонта правительственного здания археологи обнаружили интересную страницу швейцарской истории. Под нынешним Федеральным дворцом находился подвал Островного госпиталя Берна – в его обширных закромах некогда хранили вино: для рациона больных и как обезболивающее.
Тайна захоронения Георга Йенача | Le secret de la tombe de Jörg Jenatsch
В марте этого года международная группа экспертов - генетиков, биологов, судмедэкспертов – приступила к эксгумации тела, захороненного в XVII веке под сводами собора Кура в Граубюндене. Получены результаты ДНК-анализа.
Зима – швейцарец торжествует | Winter, the Swiss are Happy
Швейцарская туристическая отрасль настроилась на то, чтобы пережить трудный период – и тут вовремя выпал снег! Лыжные станции объявили об открытии зимнего сезона.
Легенда об исчезнувших трамваях | Legend of Disappeared Trams
В 1960-е годы на стройке века в Швейцарских Альпах, сооружении электростанции Линт-Лиммерн, использовались трамваи. Их подняли на почти двухсотметровую высоту при помощи канатной дороги, а по завершении строительства… потеряли где-то в горах. Швейцарский историк заинтересовался их судьбой.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 99.75
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Выбираем новые швейцарские франки!

Швейцарский национальный банк (BNS/SNB) представил двенадцать вариантов новой серии банкнот: проголосовать за понравившийся эскиз может любой желающий.

Всего просмотров: 3229
Мавр сделал свое дело?

Решение Федерального суда, вынесенное 30 июля, вновь вынесло на поверхность спор о том, как правильнее подходить к «неудобной» истории: объяснять ее или просто «замазывать»?

Всего просмотров: 1776
Сейчас читают
Все разнообразие современного танца на «La Batie»-2025

Программа женевского театрального фестиваля «La Batie» в этом году будет максимально междисциплинарной, но все же особое место в ней отведено танцу и прежде всего творчеству Бориса Шармаца. Рассказываем о нем и о том, на какие спектакли в танцевальной программе стоит обратить особое внимание.

Всего просмотров: 833
Выбираем новые швейцарские франки!

Швейцарский национальный банк (BNS/SNB) представил двенадцать вариантов новой серии банкнот: проголосовать за понравившийся эскиз может любой желающий.

Всего просмотров: 3229