LA VIE EN SUISSE
Роковая поездка в Москву сотрудника Федеральной криминальной полиции
| Un voyage fatal à Moscou d’un collaborateur du Police judiciaire fédérale
Профессии швейцарских призывников влияют на пригодность к службе в армии
| Les métiers des conscrits suisses influencent leur aptitude au service militaire
В экспериментальном здании NEST моделируют швейцарское жилище будущего
| Dans le bâtiment expérimental NEST, on modèle l'habitat futur des Suisses
Швейцария – четвертая среди самых счастливых стран мира
| La Suisse est quatrième parmi les pays les plus heureux au monde
Возвращение Жана Кальвина из американского плена
| Le retour de Jean Calvin de la captivité américaine
Табор уходит в небо… не найдя себе места на швейцарских стоянках
| Le campement bat la retraite... faute d’aires de transit en Suisse
Цюрих, Женева, Базель – в десятке лучших мест для проживания
| Zurich, Genève, Bâle dans le top-10 des meilleures villes en qualité de vie
"Ленин в Цюрихе. Где готовилась Русская революция?"
| "Lénine à Zurich. Où la revolution Russe a-t-elle été préparée?"
В Швейцарии пустуют центры по приему беженцев
| Les centres de requérants d’asile sont sous-occupés en Suisse
Дело о фальшивых документах для иностранцев набирает обороты
| L’affaire des faux permis de séjour pour les étrangers prend de l'ampleur
«Первый пошел»: в Вале продается автомобильный номер VS 1
| Le premier est à partir : Valais vend la plaque VS 1
Швейцарские кантоны по-разному относятся к марихуане
| Les cantons suisses ont les attitudes différentes envers le cannabis