POLITIQUE
CICAD обеспокоен распространением джихадистских и антисемитских высказываний в интернете
| La CICAD s'inquiète de la menace djihadiste sur les réseaux sociaux
В кантоне Во решают, как лучше бороться с домашним насилием
| Le canton de Vaud veut lutter plus contre la violence domestique
Федеральный совет предложил свои варианты «выхода из тупика»
| Le Conseil fédéral propose ses variantes de la «sortie de l’impasse»
Швейцария проявляет интерес к Центру киберзащиты НАТО
| La Suisse est intéressée par le centre de cyber-défense de l'OTAN
Давосский форум блещет отсутствием «шишек»?
| Le Forum de Davos brille par l’absence de «gros bonnets»?
Запрет паранджи и лишение джихажистов гражданства – в программе парламентских слушаний
| L’interdiction de burqa et la déchéance de nationalité pour les djihadistes au programme des débats parlementaires
"Нет" освобождению от уроков плавания по религиозным мотивам
| Pas de dispense des cours de natation pour des motifs religieux
Более 8 тысяч беженцев «пропали» в Швейцарии
| Plus de 8 milles de requérants sont disparus en Suisse
Как изменились депутаты швейцарского парламента за последние 110 лет?
| Comment les élus suisses ont-ils changé pendant les derniers 110 ans?
Швейцарии придется платить больше «приграничным» безработным?
| Est-ce que la Suisse devrait payer plus frontaliers-chômeurs?
Национальный совет руками и ногами за банковскую тайну
| Le Conseil National très attaché au secret bancaire
Швейцарский парламент договорился об ограничении иммиграции
| Le parlement suisse se met d’accord pour la limitation de l’immigration
Вид на жительство в Швейцарии: получить и не потерять
| Le permis d’établissement en Suisse: obtenir et ne pas le perdre
Международная безопасность-2017: российские эксперты делятся сценариями в женевском «Старом лесу»
| La sécutiré internationale 2017 : des experts russes présenzent leurs scenarios au «Vieux bois» genevois
Счет Каюзака дорого обошелся женевскому банку Reyl
| Le compte de Cahuzac a couté cher à la banque genevoise Reyl