Женева

Джулиано да Эмполи: «Стратегия Путина – сеять хаос» | Giuliano da Empoli : « Stratégie de Poutine est de semer le chaos »

Предлагаем вашему вниманию эксклюзивное интервью автора романа «Кремлевский волшебник», удостоенного Гран-при Французской Академии и вошедшего в короткий список премии Гонкура.

«Великолепный Карл Фаберже» | « Fabulous Carl Fabergé »

Не идентифицированное ранее яйцо Фаберже и другие сокровища, созданные великим ювелиром, будут представлены в рамках 5-го выпуска салона GemGenève по случаю 40-летия со дня создания Фонда Игоря Карла Фаберже.

Женевский православный храм Рождества Пресвятой Богородицы стал жертвой вандалов | L’église orthodoxe russe de la Nativité de la Très Sainte Mère de Dieu a été vandalisée

Все указывает на то, что причины акта следует искать в близости храма к Московской Патриархии.

Д-р Алекс Фриндлендер: «Признать, что нуждаешься в помощи, – это проявление силы» | Dr Alex Friedlaender: «Savoir avouer le besoin de l’aide est une preuve de la force »

Наша Газета уже сообщала вам об открытии в Женеве Онкологического центра и знакомила с его директором, доктором Оскаром Мацингером. Сегодня мы хотим представить вам его коллегу, доктора Алекса Фридлендера, рассказ которого сделает представление о Центре более полным.

Виктория Муллова : «Больше всего на свете я дорожу свободой» | Viktoria Mullova : « Rien n’est plus précieux que la liberté »

7 ноября, в бывший главный советский праздник, знаменитая скрипачка российского происхождения исполнит в Женеве Концерт № 1 Дмитрия Шостаковича.

Диссиденты, дезертиры, паразиты | Dissidents, déserteurs, profiteurs

Помимо потока беженцев с Украины, швейцарским властям нужно теперь думать и о том, что делать с россиянами, покидающими свою родину. На наш взгляд, историческая перспектива может оказаться полезной.

Русские литераторы о Швейцарии и о войне | Les hommes de lettres russes sur la Suisse et sur la guerre

Размышление о том, повлияло ли увиденное в стране вооруженного нейтралитета на отношение просвещенных россиян к применению силы в качестве инструмента внешней политики.

Роботы-часовщики | Robots horlogers

Новейшие разработки швейцарских компаний позволяют автоматизировать некоторые этапы производства часовых деталей и заменить иностранных субподрядчиков.

Анн-Катрин Шмид: Мнение наивного человека | Anne-Catherine Schmid : Une opinion d’une personne naïve

Пожилые люди обладают тем преимуществом, что, многое пережив, они умеют даже на текущие события смотреть как бы с расстояния – часто и не такое повидали. А потому стоит найти время, чтобы к ним прислушаться. Что мы и сделали.

Политические права для иностранцев в Женеве? | Les droits politiques pour les étrangers à Genève ?

В кантоне Женева пройдет голосование по инициативе, предусматривающей предоставление иностранцам права голосовать и быть избранными на коммунальном и кантональном уровнях.

Вероника Прензилевич: «В жизни всегда должна быть цель» | Veronika Prensilevitch : « Dans la vie, il faut un but »

Россиянка из Женевы будет участвовать в организуемом Швейцарской федерацией бодибилдеров конкурсе, который пройдет 8 октября недалеко от Люцерна.

Агентство по недвижимости Pilet&Renaud отмечает 150-летие | L’agence immobilière Pilet&Renaud souffle ses 150 bougies

Редакция Нашей Газеты поздравляет своего старейшего партнера, поддерживающего нас с первого дня нашего существования, и представляет читателям его первых лиц.

Женевский университет переименует корпус имени Карла Фогта | L’Université de Genève va débaptiser le bâtiment Carl Vogt

Ректорат намерен изменить название одного из университетских зданий из-за расистских и сексистских взглядов, которые поддерживал немецко-швейцарский ученый-натуралист XIX века.

Борис Бондарев: «Самый сильный должен быть и самым ответственным» | Boris Bondarev : « Le plus fort doit être aussi le plus responsable »

Первый российский дипломат, публично осудивший войну в Украине и ставший для одних героем, а для других предателем, дал эксклюзивное интервью Нашей Газете.

«Сломанному стулу» – 25 лет | Le "Broken Chair" fête ses 25 ans

По случаю юбилея неправительственная организация Handicap International пригласила в Женеву свою сотрудницу Ольгу Савченко, ведущую с гражданским населением Украины просветительскую работу о рисках, связанных с разрывными зарядами. Нашей Газете удалось с ней встретиться.

Как онлайн-магазины заставляют нас покупать больше | Comment les magasins en ligne nous font acheter plus

Федерация потребителей Романдии (FRC) и общественная организация Public Eye изучили методы, применяемые интернет-платформами для воздействия на пользователей и побуждения их к покупкам.

(Не)детская игра | Un jeu d’enfants?

Наша Газета приглашает своих неравнодушных читателей на концерт, организованный силами юных музыкантов и ради них.

Рекордная прибыль швейцарских нефтетрейдеров | Gains record pour les traders de pétrole suisses

Всплеск волатильности и потребность Европы в энергоносителях приносят высокие доходы базирующимся в Женеве и Цуге компаниям по торговле сырьевыми товарами.

Книжная война | La guerre des livres

Генеральный директор сети книжных магазинов Payot Libraire подал жалобу в Комиссию по конкуренции (Comco) против группы Madrigall, в которую входят, в частности, крупнейшие французские издательства Gallimard и Flammarion.

Русские лоты швейцарской истории | Lots russes de l’histoire suisse

На сентябрьские торги в Аукционном доме Пиге выставлена коллекция Фонда швейцарцев в мире, содержащая интереснейшие предметы, способные привлечь коллекционеров и любителей среди наших читателей.

Корин Амашер: «Надо признать коллективную вину» | Korine Amacher : «Il faut admettre le tort collectif»

Сборник статей под названием «Общая история, разные воспоминания: Украина, Россия, Польша» вышел в 2021 году в лозаннском издательстве Éditions Antipodes, моментально разошелся и теперь ожидает второго издания. Предлагаем вам запись беседы с одним из его составителей.

«Жидовка» открывает сезон | « La Juive » ouvre la saison

15 сентября в Большом театре Женевы состоится премьера оперы Фроманталя Галеви в постановке американского режиссера Дэвида Олдена и под музыкальным руководством французского дирижера Марка Минковского.

Украинские беженцы готовятся к швейцарской зиме | Les réfugiés ukrainiens se préparent à l’hiver en Suisse

Несмотря на собственные проблемы, связанные с нехваткой электроэнергии, швейцарцы не перестают заботиться о тех, кто нашел на их территории убежище от войны.

Швейцарские университеты в сотне лучших | Les universités suisses parmi les cent meilleures

Вчера был опубликован новый «Шанхайский рейтинг», или Академический рейтинг университетов мира (ARWU), который ежегодно, начиная с 2003 года, составляет Институт высшего образования Шанхайского университета Цзяо Тун, а публикует, с 2009-го, независимая консалтинговая компания Shanghai Ranking Consultancy.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.21
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.71
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
«Против бесчувственной машины»

8 мая талантливая российская виолончелистка Анастасия Кобекина выступит в женевском Виктория-холле – вместе с ней на сцену выйдет швейцарский пианист Жан-Селим Абдельмула: их дуэту уже десять лет.

Всего просмотров: 4305

On nous parle de la guerre en Ukraine depuis plus de trois ans. On nous la sert à toutes les sauces. Mais je parie que la plupart d’entre vous n’ont pas encore eu l’occasion d’entendre une voix comme celle que je retranscris pour vous aujourd’hui. Le 5 mai prochain, l’écrivain Dmitry Petrov sera l’invité du Cercle russe à l'Université de Genève. Je lui ai parlé quelques jours auparavant.

Всего просмотров: 5164
Сейчас читают