Лозанна

Швейцарских студентов EPFL ждет космический лагерь в Москве | Summer 2012: Space Development and Practice School in Moscow!
В рамках сотрудничества с МГТУ им. Н.Э. Баумана, которое началось в 2001 году, лозаннский Центр космических технологий, Swiss Space Center EPFL, отправляет студентов из Швейцарии в выездной лагерь Space Camp, который пройдет в Москве в июне.
Тест на допинг спас швейцарскому спортсмену жизнь | Doping Test Saved Sportsman`s Life
Благодаря анализу, проведенному в антидопинговой лаборатории в Лозанне, 19-летний швейцарский лыжник Паскаль Келин узнал, что болен раком. К счастью, своевременное лечение помогло, - рассказывает NZZ am Sonntag.
За кулисами модных фотосъемок | Fashion photo-sets: behind the scenes
Фотограф Алена Кузнецова из Лозанны о работе с моделями в Швейцарии: их гримируют, осыпают мукой, топят в воде, закармливают шоколадом, и при этом они останутся красивыми и работоспособными. А самые лучшие из них - "наши" девушки.
Три премии за исследование бактерий, нейронов и молекулярных часов | Three Prizes for Medical Research
Фонд Леенаардс объявил лауреатов престижной премии в области медицинских исследований. В этом году по 750 000 франков получили ученые, занимающиеся изучением внутренних часов организма, роли бактерий в функционировании кишечника и поведения пересаженных нейронов.
И в Швейцарии есть алкоголички | Le problème des femmes alcoolique existe en Suisse aussi
Выводы исследования, проведенного недавно профилактической организацией Addiction Suisse, вновь заставляет задуматься о причинах, толкающих почтенных матерей семейств в объятия «зеленого змия».
«Синдром Орфея» на сцене театра Vidy | "Le Syndrome d'Orphée" sur la scène lausannoise
В театре Vidy в Лозанне состоялась премьера «Синдрома Орфея» в постановке Владимира Панкова. Спектакль построен на соединении сразу трех классических произведений - пьесы Жана Кокто, отрывков из поэм Маяковского и оперы Глюка.
Нужен ли швейцарскому директору диплом MBA? |
«Мы все учились понемногу, чему-нибудь и как-нибудь», - могут сказать про себя и швейцарские руководители. В первой сотне топ-менеджеров страны 95 обладают дипломом о высшем образовании, 16 - дипломом MBA.
Швейцарские студенты-медики учатся лечить людей на манекенах | Les étudiants en médecine se forment sur des mannequins de simulation
Все чаще в последние годы студенты швейцарских медицинских факультетов вынуждены тренироваться на манекенах, так как им не хватает мест для прохождения стажировок в больницах. Манекены закупаются мединститутами за десятки тысяч франков, а оборудование зала «симуляционной терапии» может обойтись в миллион.
Гонка за допингом: ученые против спортсменов | Race for doping : Scientists versus athletes
Всемирное антидопинговое агентство занялось разработкой новых способов борьбы со спортсменами, применяющими запрещенные способы стимуляции. Краткая история «гонки допинговых вооружений» и швейцарский вклад в дело борьбы за честный спорт.
«Ай или не ай?»: швейцарские ученые создали инструмент для измерения боли | L'EPFL développe un outil pour mesurer la douleur
Начав с тестов на спортсменах, они разработали датчики, показания которых помогут врачам локализировать болевые ощущения пациента и определить силу его страдания.
Навести порядок в космосе: проект ученых из EPFL | Clean up the space: the project of scientists from EPFL
Ученые из Федеральной политехнической школы Лозанны (EPFL) занялись разработкой аппарата, выполняющего функции дворника в космосе, сильно загрязненного человеком за очень недолгий срок полетов. Проект CleanSpace One должен положить начало эре разумного обращения с космическим пространством.
Под Лозанной завелись динозавры | Les dinos attaquent le canton de Vaud
Тиранозавры, диплодоки и их близкие родственники апатозавры – кого только не встретишь в местечке Эшалан (Echallens) в конце зимы и практически до окончания весны-2012. А с ними и мамонты, саблезубые тигры и пещерные люди, участники экспозиции «Мир динозавров», которая остановилась в кантоне Во до 25 мая.
Сергей Воронов: между Фаустом и Франкенштейном | Sergei Voronov: between Faust and Frankenstein
Невероятна судьба знаменитого доктора Воронова, хирурга, который хотел вернуть пациентам вечную молодость. Родоначальник теорий омоложения с помощью гормонов был сначала всемирно прославлен, затем разоблачен и умер в Лозанне в забвении. Но идеи его нашли своих последователей в современной медицине.
Таинственный остров на Женевском озере | The mysterious island on the lake of Geneva
Посреди зимы принято писать про таинственные земли и экзотические острова. И мы тоже предлагаем вам совершить путешествие на «самый маленький из таинственных островов», как его когда-то назвали в одной статье — площадью всего в 40 квадратных метров.
Все от Тьеполо до Дега в Лозанне | All from Tiepolo to Degas in Lausanne
В Лозанне в только что отреставрированном музее Fondation de l`Hermitage 27 января открылась выставка «От Тьеполо до Дега», на которой представлено около ста картин художников, работавших с середины XVIII века до первой четверти ХХ века.
Убийство Воровского и процесс Конради: жертвы, палачи и герои | L'assassinat de Worowski et le procès de Conradi: victimes, bourreaux, héros
История о том, как эпизод русской истории выплеснулся на территорию Швейцарии, и личная месть привела к разрыву отношений между двумя странами на долгие годы.
io soin de soi: возрождение к совершенству | io soin de soi: la renaissance vers une perfection
Необычный салон красоты и массажа io soin de soi – островок гармонии в сердце Лозанны. Здесь рекомендуют забыть о беспокойствах, привести в порядок тело и душу под руководством опытных специалистов и просто побаловать себя любимую или... любимого.
Правильный подход к кризису | Crise d'un état social: en Suisse aussi?
Социолог Жан-Пьер Табен проанализировал для swissinfo методы противостояния экономическому кризису и росту государственного долга. По его мнению, сокращение бюджета на социальную политику в этом случае является роковой ошибкой правительств – будь то в Греции, Италии или Швейцарии.
Реклама потребительских кредитов может быть запрещена в Швейцарии | La publicité pour le petit crédit est devenue simpliste et agressive
Парламент Конфедерации высказался за то, чтобы убрать с телеэкрана и рекламных щитов предложение легкодоступных денег. Чем плоха реклама потребительских кредитов - трое экспертов представляют свой анализ на страницах газеты Le Temps.
В кантоне Во - разгул хулиганства | La criminalité inquiète le canton de Vaud
В кантоне Во участились случаи разбоя, вооруженных нападений и краж со взломом. Мелкие хулиганы сеют панику среди владельцев магазинов и автозаправок. Такой видят ситуацию журналисты газеты Le Temps.
Швейцарцы создали самое твердое золото в мире | Hublot et l’EPFL créent l’or le plus dur du monde
Часовая марка Hublot совместно с учеными из Лозаннского политеха представила корпус наручных часов, выполненный из нового уникального материала, по прочности опережающего закаленную сталь. Поцарапать его можно лишь алмазом.
EPFL на пороге квантовой революции | Des ordinateurs sobres et quantiques: la révolution est imminente
Хитрая технология, основанная на одном из феноменов квантовой механики, уже с 2017 года могла бы изменить принцип работы мобильных телефонов и значительно снизить энергетические затраты электронных приборов.
Швейцарская вода может быть отравленной? | Les peintures des bâtiments relâchent des poisons à chaque pluie
Во время дождей краска, используемая на фасадах зданий, выделяет токсичные вещества. Попадая в почву и реки, они могут отравить систему водоснабжения. Исследователи Федеральной политехнической школы Лозанны (EPFL) разработали программу, позволяющую определить уровень концентрации ядовитых субстанций в воде и проверили местную речку Вюашер на содержание биоцидов...
Швейцарские телескопы исследуют черные дыры космоса | Un caméra suisse high-tech pour scruter les trous noirs
На телескопе Обсерватории Ла-Пальма на Канарских островах было установлено чудо швейцарской научной мысли – новая камера для изучения черных дыр космоса.
Липучий инженер | Scratch à la suisse
В фантастическом фильме «Люди в черном» это великолепное изобретение приписывают инопланетянам. На самом деле создал липучку, ворсистую застежку или ленту велкро, незаменимый материал для застежек одежды, обуви, мягкой мебели, использующийся также в спорте и при покорении космоса, швейцарский инженер Жорж де Местраль.
Анн-Доминик Кретта : Русская актриса из кантона Вале | Anne Dominique Crettaz, l'actrice russe du Valais
Невероятная, но правдивая история о том, как молодая швейцарка перешла из театральной студии в Мартиньи на сцену Московского Театра-студии Петра Фоменко.
В Швейцарии ограничат жилищное кредитование | Hypothèques: les banques suisses incitées à renforcer leurs fonds propres
Finma, Федеральный орган по наблюдению за финансовыми рынками, намерена ограничить риски кредитования ипотечного жилья. Банки делают слишком много исключений и плохо изучают досье заемщиков, - считают здесь. В 2012 году правительство Швейцарии может потребовать от банков, выдающих займы, увеличить собственные фонды.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.21
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 98.27
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Не слишком живой «Мертвый город»

Оперу австрийского композитора Эриха Вольфганга Корнгольда в постановке российского режиссера Дмитрия Чернякова можно увидеть в Цюрихе до 1 июня. Увидеть и составить собственное мнение о спектакле. А пока делимся мнением нашего приглашенного автора.

Всего просмотров: 3764
Сейчас читают
Неизвестные солдаты Базеля

Вчера, в  День Победы, на базельском кладбище Хёрнли / am Hörnli состоялась уже давно ставшая традиционной церемония возложения венков к памятнику советским солдатам, погребенным здесь и умершим в других местах Швейцарии. Корреспонденту Нашей Газеты возможно удалось получить новые сведения о двух из них.

Всего просмотров: 31855