Берн

Драма на Памире | Drame au Pamir
Выясняются новые подробности трагедии в Таджикистане. Стали известны имена туристов, подвергшихся нападению. Все они были опытными путешественниками, посетившими десятки стран, пишет газета 24heures.
Бернский заключенный просит помочь ему уйти из жизни | Un prisonnier bernois voudrait quitter la vie
Имеют ли право организации, помогающие людям покинуть этот мир, вмешиваться в судьбу швейцарских заключенных? Отбывающий наказание 64-летний мужчина желает воспользоваться услугами ассоциации Exit.
Продажи швейцарского оружия растут | Les ventes des armes suisses sont en hausse
В первом полугодии Конфедерация продала больше оружия, чем за тот же период в 2017 году. Несмотря на это, Федеральный совет хочет сделать более гибкими правила экспорта оружия, пишет газета Le Temps.
Brand Finance: Nestlé в два раза дороже UBS | Brand Finance: Nestlé est deux fois plus cher qu’UBS
Британская консалтинговая компания Brand Finance, ежегодно составляющая рейтинг 500 самых дорогих брендов мира, 23 июля опубликовала список наиболее ценных компаний Швейцарии. Если в мировом рейтинге Nestlé стоит на 69-м месте, спустившись на семь позиций по сравнению с 2017 годом, то в Конфедерации это – самая дорогая марка.
Женщин заставят работать дольше? | On fera les femmes travailler plus longtemps?
По результатам опроса, проведенного исследовательским институтом gfs.bern, предложение Федерального совета относительно реформирования пенсионной системы заинтересовало население.
Кабачковый кризис | La crise des courgettes

Из-за избытка урожая цены на овощи начинают падать. Некоторые швейцарские фермеры выбрасывают тонны продуктов, не желая продавать их слишком дешево.

Секретная армия Швейцарии: новые подробности | Armée secrète suisse: nouveaux détails
О существовании подразделения P-26 швейцарцы узнали случайно около тридцати лет назад в связи со скандалом с раскрытием секретных документов (нем. «Fichenaffäre»). Появляются новые публикации, проливающие свет на эту давнюю историю.
Коррупция, скандалы, разоблачения | Corruption, scandales, dénonciations

Две швейцарские общественные организации, CCC Suisse du Sud-Est и Campax, запустили платформу для осведомителей SwissLeaks. О злоупотреблениях и нарушениях в политике и экономике отныне можно заявить онлайн.

Швейцария меньше тратится на непризнанных беженцев | La Suisse dépense moins sur l’aide d’urgence aux migrants déboutés
В прошлом году в Конфедерации сократилось число получателей срочной помощи, которым было отказано в рассмотрении дела или предоставлении статуса беженца. 8022 мигранта проживали в центрах приема, их обеспечили питанием и одеждой, оказывали базовую медицинскую помощь.
Медицинская страховка подорожает меньше, чем обычно? | Les primes maladies augmenteront moins fortement?

Эксперты ассоциации страховщиков Santésuisse ожидают, что стоимость медицинской страховки в 2019 году вырастет на 3%, что меньше, чем в предыдущие годы. Главная причина – в снижении расходов на стационарное лечение.

Дорогой Роджер Федерер… | Cher Roger Federer…

Согласно заявлению швейцарской общественной организации Public Eye, компания Uniqlo, новый спонсор Федерера, отказывается выплачивать компенсации уволенным индонезийским швеям. Правозащитники призывают теннисиста использовать свое влияние и вмешаться.

Живые традиции Швейцарии: здесь и сейчас | Traditions vivantes en Suisse: ici et maintenant
В Конфедерации обновлен список живых традиций, существующих в разных кантонах. Кружева ручной работы, исцеление заговором, ярмарки, праздники, фестивали, театральные представления, раклет, массовые забеги – об этом и многом другом можно узнать на специальном сайте.
В Швейцарию придет 5G | 5G arrive en Suisse
С 10 июля мобильные операторы смогут подавать заявки на участие в тендере, на котором будут продаваться частоты для обеспечения связи 5G.
Картина Сезанна из наследства Гурлитта останется в Берне | Le tableau de Cézanne de la succession de Gurlitt reste à Berne

Бернский художественный музей и семья Сезанн заключили соглашение, согласно которому картина Поля Сезанна «Гора Сент-Виктуар» из наследства Корнелиуса Гурлитта останется в собственности музея.

Швейцарские политики хотят ограничить покупательский туризм | Des politiciens suisses veulent limiter le tourisme d’achat
Кантон Тургау обратился в парламент с предложением отменить освобождение от уплаты НДС при ввозе из-за границы товаров на сумму менее 300 франков, с аналогичными инициативами выступили Базель-cельский и Санкт-Галлен.
Новые правила для швейцарских работодателей | Nouvelles règles pour les employeurs suisses

С 1 июля 2018 года работодатели должны подавать в службу занятости сведения об открытых вакансиях по тем профессиям, где безработица составляет 8% и больше. Закон стал реализацией инициативы по ограничению иммиграции, голосование по которой состоялось 9 февраля 2014 года.

Цифровое пиратство и выборы в Швейцарии | La piraterie digitale et les éléctions en Suisse
Федеральный уполномоченный по защите информации Адриан Лобсигер намерен создать программу по предупреждению кражи данных. Такая мера позволит избежать повторения в Швейцарии скандалов, подобных тем, в которых замешана компания Cambridge Analytica.
Пособие для фронтальеров | Assurance sociale pour les frontaliers
ЕС хочет ввести новые правила выплаты пособий по безработице: если это произойдет, то граждане будут получать пособие не в стране проживания, как сегодня, а в стране, где они работают. Швейцарии это может обойтись в сотни миллионов франков.
ВИЧ или не ВИЧ? | Etes-vous séropositif?

Со вчерашнего дня ответ на этот вопрос в Швейцарии можно получить самостоятельно и прямо у себя дома.

Самые красивые места для проведения мероприятий в Швейцарии | Les plus beaux lieux événementiels en Suisse

Интернет-портал Eventlokale объявил победителей премии Swiss Location Award 2018 и представил список лучших мест для организации семинаров, конференций, семейных праздников, юбилеев и корпоративов в Швейцарии.

Больше женщин на высоких должностях | Plus de femmes aux postes élevés
После длительных дебатов Национальный совет большинством голосов проголосовал за внесение изменений в закон об акционерных компаниях. Среди новшеств: квоты на присутствие женщин в руководстве фирм, акции которых котируются на бирже.
Владимир Петкович: "Мы сделаем все для того, чтобы Швейцария гордилась своей командой" | Vladimir Petković: Nous fairons notre possible pour que la Suisse soit fière de son équipe

Только совсем отсталый человек не знает, что завтра в России начнется Чемпионат мира по футболу. Несмотря на крайнюю загруженность на последней подготовительной стадии, тренер сборной Швейцарии нашел время для интервью Нашей Газете.

В Швейцарии – рекордно низкое число безработных за последние 10 лет | Le chômage en Suisse est à son niveau le plus faible depuis 2008
По данным Государственного секретариата по экономике (SECO), уровень безработицы снизился в мае этого года на 0,3% по сравнению с прошлым месяцем и составил 2,4%, что стало самым низким показателем с сентября 2008 года.
Вперед, Швейцария! | Hop Suisse!

Тренер национальной сборной Владимир Петкович назвал имена 23 игроков, которые представят Швейцарию на Чемпионате мира по футболу в России.

Могут ли страховые компании заглядывать к вам в спальню? | Des yeux des compagnies d’assurance dans votre chambre à coucher?

Швейцарцы решат на референдуме, имеют ли страховые компании право следить за своими клиентами, пользуясь услугами детективов, применяя GPS-датчики и дроны.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.3
CHF-EUR 1.1
CHF-RUB 100.3
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Швейцарскому туризму плохо без российских клиентов
Укрепление швейцарского франка и значительное снижение числа российских путешественников не пройдут незамеченными для туристической отрасли Конфедерации, считает Центр конъюнктурных исследований Федеральной политехнической школы Цюриха (KOF).
Швейцарские такси ездят на «троечку»
По результатам тестов, проведенных семнадцатью клубами автомобилистов во множестве европейских городов, работу таксистов в Женеве и Цюрихе оценили как удовлетворительную.