Федеральный совет полагает, что эпидемиологическая ситуация оправдывает введение дополнительных ограничений, которые будут оглашены сегодня. Власти же романдских кантонов настаивают на том, что новые меры необходимо адаптировать к конкретным ситуациям в разных регионах Швейцарии.
Auteur: Татьяна Гирко, Берн-Лозанна-Невшатель, 23.11.2015
Многие кантоны и политические силы требуют от правительства пересмотреть постановление об исполнении нового закона о швейцарском гражданстве, который должен вступить в силу весной 2017 года.
Стремясь вернуть себе роль «большого» переговорщика и миротворца, Конфедерация параллельно усиливает давление на находящихся на ее территории украинцев, вынуждая их искать работу.
Deux musées ont décidé de marquer par des expositions le centenaire du bref séjour en Suisse de l'un des représentants les plus éminents de l'avant-garde russe.
Нет, речь пойдет не о пышно зеленеющем древе жизни и вообще не об экологии, а о цвете, в который некоторые пытаются окрасить нашу некогда нейтральную страну, и об ее министре иностранных дел.