Базель

Novartis расстается с Sandoz | Novartis va se séparer de Sandoz

Фармацевтический концерн со штаб-квартирой в Базеле планирует вывести свое дочернее подразделение по производству дженериков на швейцарскую биржу в качестве независимой компании.

Пикассо и Эль Греко: диалог сквозь столетия | Picasso et El Greco: un dialogue à travers les siècles

До 25 сентября в Базельском художественном музее проходит выставка работ двух испанских художников, которых многое связывало - несмотря на временную дистанцию длиной более трех сотен лет.

Украина на Art Basel | L’Ukraine à l’Art Basel

Ежегодный международный смотр современного искусства пройдет в Базеле с 16 по 19 июня. Не пытаясь охватить необъятное, то есть свыше 4000 художников, чьи работы будут представлены, остановимся на составляющей выставки, наиболее близкой нашим читателям.

Джорджия О’Кифф: проникнуть в суть вещей | Georgia O’Keeffe: aller au fond des choses

В Фонде Бейлера в Базеле открылась выставка работ Джорджии О’Кифф, одной из самых значительных представительниц современного американского искусства. Ретроспектива предоставляет европейской публике редкую возможность познакомиться с картинами художницы, которые нечасто выставляются за пределами США.

Откуда клубника? | D'où viennent les fraises?
Указание ложных сведений о географическом происхождении продуктов питания наносит огромный экономический ущерб. Ученые Базельского университета разработали способ, позволяющий эффективно и относительно недорого определить регион, в котором были выращены фрукты, овощи и другие продукты.
Закат Baselworld? | Le déclin de Baselworld?

Часовой салон Baselworld отменен в третий раз. По словам организаторов, для запуска новой концепции выставки необходимо больше времени.

Гойя | Goya

По случаю 275-летия со дня рождения великого испанского художника в Фонде Бейлера в Базеле вчера открылась масштабная выставка его работ, организованная в сотрудничестве с мадридским Национальным музеем Прадо.

Швейцарские ученые раскрывают тайны заболеваний | Des scientifiques suisses dévoilent les secrets des maladies
Исследователи Базельского университета разработали аналитический метод обнаружения генов, играющих роль в развитии рака, а также нашли способ повысить эффективность лечения лейкемии.
Женщины в искусстве | Les femmes dans l’art

Фонд Бейлера в Базеле представляет выставку портретов и автопортретов, написанных девятью выдающимися художницами последних 150 лет – от Берты Моризо и Фриды Кало до Синди Шерман и Элизабет Пейтон.

«…Возможно, мы все вышли из Писсарро» | «… Nous sortons peut-être tous de Pissarro»

Кунстмузеум Базеля представляет первую за более чем шестьдесят лет ретроспективу работ Камиля Писсарро в Швейцарии. Выставка дает широкий обзор творчества Писсарро через параллели с работами Клода Моне, Поля Сезанна, Поля Гогена, Мэри Кассатт и других художников-импрессионистов.

Благородным металлам нашли замену | Remplacement des métaux nobles dans les téléphones

Используя марганец, исследователи из Базельского университета создали новый вид соединений с многообещающими свойствами, позволяющими заменить молекулярные структуры на основе благородных металлов в смартфонах.

Гольбейн и Достоевский | Holbein et Dostoïevski

Какая связь между Спасителем, одним из самых значимых немецких художников и великим русский писатель? Ответ на этот вопрос вы получите, посетив выставку в Художественном музее Базеля.

Пример Roche | L’exemple de Roche

Швейцарская фармацевтическая компания Roche решила разместить в качестве общественного достояния свой патент на лекарство от коронавируса. Речь идет о препарате Actemra/RoActemra, рекомендованном Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) для лечения пациентов с тяжелой формой Covid-19.

Средство управления иммунным ответом | Outil de gestion de la réponse immunitaire
Ученые Базельского университета выяснили механизм активации иммунных клеток. Результаты исследования могут помочь в борьбе со СПИДом, раком и другими заболеваниями.
Федерер приглашает в Швейцарию | Federer invite à visiter la Suisse
Знаменитый швейцарский теннисист Роджер Федерер – новый неформальный посол туристической организации Suisse Tourisme. Благодаря сотрудничеству с ним ее специалисты рассчитывают привлечь в страну как можно больше иностранных туристов.
В Фонд Бейлера через видеоигру | Visiter la Fondation Beyeler à travers un jeu vidéo
Из-за действующих ограничений музеи Швейцарии закрыты до конца февраля 2021 года, но их сотрудники не сидят без дела. Фонд Бейлера, например, открыл двери для посетителей в виртуальном пространстве.
Все мы – снеговики… | Nous sommes tous des bonshommes de neige…

В парке Фонда Бейелера в Базеле появилась новинка – созданная швейцарскими художниками Петером Фишли и Давидом Вайссом скульптура Snowman. Она представляет собой снеговика, находящегося в холодильнике со стеклянной дверью, что позволяет ему не таять круглый год.

Рембрандт в Базеле | Rembrandt à Bâle

В Базельском художественном музее проходит выставка «Восток Рембрандта», посвященная пересечению культур Запада и Востока в работах голландских художников Золотого века.

Попробовать искусство на вкус можно в Базеле | Goûter à l’art à Bâle
В музее Тэнгли проходит выставка «Amuse-bouche. Le Goût de l’art», посетители которой смогут выяснить, какой вкус у искусства: соленый, сладкий, кислый или горький, а также узнать много нового о творческом процессе.
Вакцина спасет мир. Но сначала США? | Le vaccin sauvera le monde. Mais les États-Unis d’abord ?

Условия нашего возвращения к нормальной жизни, как и сама возможность такого возвращения зависят от того, как быстро будет найдено средство, способное защитить мир от нового коронавируса.

Компания Roche подтвердила эффективность рисдиплама | Roche confirme l'efficacité de risdiplam
Швейцарская фармацевтическая компания со штаб-квартирой в Базеле опубликовала данные второй части клинического исследования FIREFISH, в котором оценивается воздействие препарата рисдиплам на младенцев в возрасте 1-7 месяцев со спинальной мышечной атрофией (СМА) 1-го типа.
Roche выпустит тест на антитела к коронавирусу | Roche va lancer un test de dépistage des anticorps contre le coronavirus
Швейцарский фармацевтический гигант Roche объявил о начале массового производства серологических тестов. Они позволят определить людей, которые уже переболели Covid-19 и приобрели иммунитет.
Средство от коронавируса? | Remède contre le coronavirus?
Генеральный директор швейцарской фармацевтической компании Novartis Вас Нарасимхан отметил в интервью газете SonntagsZeitung, что противомалярийный препарат гидроксихлорохин – самый многообещающий в борьбе с коронавирусом.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.83
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Когда рост преступности опережает рост средств борьбы с ней

На наших глазах Швейцария утрачивает репутацию не только нейтральной страны, но и страны безопасной, что не может не отразиться на ее привлекательности. Терроризм, организованная преступность, киберпреступность, радикализация: угрозы, нависающие над Швейцарией, никогда не были столь серьезными.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

Artices les plus lus

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.