Книжная полка

Eric Karpeles: Joseph Czapski. L’art et la vie. Editions Noir sur Blanc, 1 octobre 2020, 155 images en couleur, 576 pages. 34 Euros/39 CHF

Traduit de l’anglais (États-Unis) par Odile Demange.

Joseph Czapski (1896-1993) a vécu de nombreuses vies au cours de sa longue existence. Étudiant à Saint-Pétersbourg pendant la Révolution russe, il s’installe à Paris durant les Années folles et devient peintre. Officier de réserve dans l’armée polonaise, il lutte contre l’envahisseur nazi dès les premières semaines de la Seconde Guerre mondiale. Mais il est fait prisonnier par les Soviétiques. Enfermé au camp de Starobielsk, il est l’un des très rares détenus à avoir échappé au massacre de Katyń (Voir Proust contre la déchéance et Souvenirs de Starobielsk, chez Noir sur Blanc et Libretto, ainsi que Terre inhumaine repris dans la « bibliothèque de Dimitri »).
Czapski n’est jamais retourné en Pologne après la guerre. Installé en région parisienne avec sa sœur et les intellectuels de la revue polonaise Kultura, il a travaillé sans relâche à faire connaître le sort de sa patrie soumise au totalitarisme. Personnalité publique de tout premier plan, il a donné sens à sa vie grâce à la peinture. Également peintre, Eric Karpeles révèle ici la complexité de Czapski en assemblant tous les fils de cette vie remarquable.


Né en 1953 dans l’État de New York, Eric Karpeles est peintre, écrivain et traducteur. Diplômé de la New York Art Students League, il est membre du Czesław Miłosz Institute du Claremont McKenna College en Californie. À l’occasion de recherches qu’il mène pour son précédent ouvrage, Le Musée imaginaire de Marcel Proust (Thames & Hudson), il découvre le nom, puis l’œuvre, de Joseph Czapski, pour lequel il se prend d’une passion singulière.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.31
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Волна гриппа в Швейцарии

Показатели заболеваемости свидетельствуют о раннем начале эпидемии гриппа. Обеспокоенность врачей вызывает новый вариант вируса.

Шерстяные картины и русский след на выставке Алис Байи

В двух выставочных залах Кунстхауса Цюриха до 15 февраля 2026 года проходит выставка, посвященная родившейся в Женеве и скончавшейся в Лозанне художнице Алис Баий (1872–1938). Эта экcпозиция – результат сотрудничества цюрихского музея с Кантональным музеем изящных искусств Лозанны (MCBA).

Artices les plus lus

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Александр Васильев: «Мода – это всегда идеология»

Предлагаем вашему вниманию эксклюзивное интервью с историком моды, искусствоведом, дизайнером интерьеров, театральным художником и популярным телеведущим – о моде, культуре, политике и нормах русского языка.

Наталья Золкина и ее яркий мир неслышного языка

В нашу редакцию приходит много писем. Самых разных. Часто люди обращаются за советами в областях, в которых мы ничем не можем помочь, а потому очень радуемся, если помощь оказывается в наших силах. Сегодняшняя публикация – результат такого «спонтанного письма в редакцию» и последовавшей за ним переписки с автором, Натальей Золкиной, образцом «нашего человека», стремящегося реализовать свой потенциал и не сдаваться перед лицом драматических обстоятельств.