Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich

Женева

«Железный занавес: разрушение Восточной Европы в 1944-1956 годах» |
Так называлась бы по-русски книга американской журналистки Энн Аппельбаум, вышедшая в 2012 году, будь она переведена с английского Iron Curtain: The Crushing of Eastern Europe 1944–1956. Пока же она появилась во французском варианте под заголовком «Rideau de fer, l’Europe de l’Est écrasée, 1944-1956». Свое мнение о ней высказал швейцарский историк.
Уроки, извлеченные из председательства Швейцарии в ОБСЕ | Lessons Learned from the Swiss OECD Prsidency

В конце декабря истекает срок пребывания Конфедерации во главе этой важной международной организации. Вслед за пятьюдесятью министрами некоторые итоги подвел наш постоянный блогер, американский политолог Дэниэл Уорнер.

Книга о часах – подарок, который всегда ко времени | Un livre sur les montres - un cadeau qui est toujours à l'heure
Женевский бренд F.P. Journe выпустил книгу о Grande-Sonnerie. Мы рекомендуем это роскошное и информативное издание в качестве оригинального новогоднего подарка всем поклонникам высокого часового искусства.
Женские судьбы в швейцарских тюрьмах | Histoires de femmes dans les prisons suisses
Режиссер из Женевы Бритта Ринделауб сняла фильм, посвященный женской тюрьме Тюильер. Документальная лента «Loin des yeux» рассказывает о жизни 4 заключенных и, вместе с этим, показывает иную сторону швейцарской действительности.
К лету 2015 года SWISS откроет восемь новых направлений из Женевы | SWISS ouvre 8 nouvelles destinations au départ de Genève
Таким образом, число прямых рейсов авиакомпании из Романдской Швейцарии достигнет 39. Увы, среди новых маршрутов нет тех, которые в первую очередь заинтересовали бы наших читателей.
Федор Стравинский: забытый талант | Théodore Strawinsky: le talent oublié
Все знают великого русского композитора Игоря Стравинского, а вот имя его сына Федора известно гораздо меньше. Хотя это тот весьма редкий случай, когда у гениального отца и сын не обделен талантом. Правда, не музыканта, а художника. В этом году исполняется 25 лет со дня смерти Федора Стравинского. К этой дате приурочена выставка его работ, открывшаяся в Музее Каружа.
Марк Боннан – адвокат олигархов с комплексом Атланта | Marc Bonnant - l'avocat des oligarques atteint du complèxe d'Atlas
Женевский адвокат, чье имя уже не раз встречалось на наших страницах, привлек нас не только как блестящий профессионал своего дела, но и как тонкий интеллектуал, библиофил и даже, с недавних пор, актер.
«Швейцарский французский» против «литературного французского» | Le français suisse contre le français littéraire
Под давлением навязываемой литературной нормы французские диалекты в Романдской Швейцарии оказались в XX веке в непростом положении.
Миша Майский – в стиле барокко и рококо | Mischa Maisky - du baroque à rococo
8 декабря в женевском Виктория-холле состоится единственный концерт выдающегося виолончелиста нашего времени. В программе произведения Марчелло, Корелли, Гайдна, Бартока и «Вариации на тему рококо» П.И. Чайковского.
Растут расходы Красного Креста | Les dépenses du Croix Rouge augmentent
Международный комитет Красного Креста (МККК) призывает собрать 1,6 млрд франков (1,26 млрд евро) для осуществления гуманитарной миссии организации в 2015 году. Эта сумма станет самой крупной в истории МККК, который планирует в следующем году потратить на операции на Украине 47 млн франков.
Кто представляет постсоветское пространство в списке швейцарских богачей? | Qui représente l’espace postsoviétique dans la liste des Suisses les plus riches?
Новый номер экономического журнала Bilan, в котором представлен рейтинг 300 самых богатых швейцарцев, сегодня утром поступил в продажу.
Когда налоговые привилегии – не лучшее решение для богатых | Quand le régime privilégié n’est pas la meilleure solution pour les contribuables riches
В эти выходные швейцарцы решат на референдуме дальнейшую судьбу фиксированного налога, который предпочитают платить обосновавшиеся в Швейцарии богатые иностранцы. Однако в определенных случаях обычный режим налогообложения оказывается более привлекательным.
Каждый третий иностранец хотел бы работать в Швейцарии | Un de trois étrangers aimerait décrocher un emploi en Suisse
Страна оказалась на пятом месте «барометра» наиболее востребованных направлений среди иностранных специалистов, составленного сайтами по поиску работы jobs.ch и jobup.ch.
Отец швейцарского психоанализа | Fondateur de psychanalyse suisse
В начале XX века швейцарские ученые одними из первых заинтересовались психоанализом. Профессор Женевского университета, психолог Теодор Флурнуа одновременно с Зигмундом Фрейдом сформулировал понятие «бессознательного».
«Швейцария – это Федерер, шоколад и банки» | «La Suisse: Federer, chocolat, banques»
Накануне долгожданного финала Кубка Дэвиса в Лилле, на котором с 21 по 23 ноября встретятся швейцарские и французские теннисисты, внимание СМИ приковано к Роджеру Федереру.
Швейцарский поверенный Сержа Дассо | L’agent d’affaire suisse de Serge Dassault
Жерар Лима, бухгалтер Сержа Дассо, предположительно передал главе известного французского авиационного концерна Dassault Aviation 53 миллиона евро в период с 1995 по 2012 годы. Об этом сообщила газета Libération.
Йод – хорошо, а без АЭС – лучше | L’iode, c’est bien, mais sans centrales – encore mieux
Около миллиона швейцарских семей получили на прошлой неделе письмо, содержащее информацию о таблетках йода, которые следует принимать в случае ядерной катастрофы. Небольшая проблема: автором корреспонденции оказалось не уполномоченное на то учреждение.
А был ли Щелкунчик? | Y-a eu-t-il un Casse-Noisette ?
До 21 ноября на сцене женевского Большого театра можно посмотреть спектакль по мотивам балета Петра Ильича Чайковского в постановке Йероена Вербргуггена.
Азербайджан - привлекательный рынок для швейцарских компаний | Azerbaijan is an attractive market for the Swiss companies
11 и 13 ноября в Цюрихе и Женеве прошли азербайджано-швейцарские деловые конференции, организованные Объединенной торговой палатой Швейцария-СНГ и PASHA Bank.
Ученым на переднем крае науки – достойную зарплату | Pour un salaire digne aux scientifiques travaillant à la fine pointe de la recherche
Швейцарское правительство заинтересовалось зарплатами и социальными условиями ученых, направленных в ЦЕРН зарубежными институтами.
«Щелкунчик» – орехи колют все | Casse-Noisette, ou tout le monde casse des noix
С 13 по 21 ноября в программе Большого театра Женевы всемирная премьера – классический балет-феерия П.И. Чайковского в новой хореографии Йороена Вербруггена, рассказавшего Нашей Газете о своем видении спектакля.
Как сегодня пишется история России? | L'histoire de la Russie - comment s'écrit-elle aujourd'hui?

Второй день конференции, посвященной 50-летию Русского кружка при Женевском университете, был не менее насыщенным, чем первый, о котором мы рассказывали вчера. Литераторы и литературоведы уступили место представителям «смежных профессий» - историку и философу.

Откуда, куда и к кому идет русская литература? | D’où, où et vers qui la littérature russe va-t-elle ?
Этот сложный вопрос был в центре внимания российских и французских экспертов, выступивших на конференции, посвященной 50-летию Русского кружка при Женевском университете.
Исторический Steinway Оркестра Романдской Швейцарии ищет нового хозяина | Le Steinway historique de l'Orchestre de la Suisse Romande cherche un nouveau propriétaire
10 ноября в рамках эксклюзивного вечера в женевском Виктория-холле концертный рояль 1999 «года рождения» будет продан с торгов. Уникальная возможность приобрести уникальный инструмент.
Казахстан отчитался в ООН по правам человека | Kazakhstan presented at the UN its report on human rights
30-31 октября в рамках 20-й сессии Совета ООН по правам человекам казахстанская делегация представила доклад, предлагающий обзор проделанной работы и описывающий глобальные перспективы развития.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.22
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Диадема Екатерины Васильевны продана за 11 миллионов
17 мая в Женеве с рекордным успехом завершились ювелирные торги Sotheby’s. На них нашла нового владельца уникальная диадема, украшенная бриллиантами и изумрудам. Она стала самым дорогим ювелирным изделием, когда-либо проданным аукционным домом.
День велосипеда швейцарского отца психоделиков
19 апреля 1943 года швейцарский химик Альберт Хофманн впервые принял синтезированный им препарат ЛСД, сел на велосипед и, гонимый галлюцинациями, поехал домой. Хофманн не знал, какой эффект его изобретение окажет на последующее развитие человечества, поставив его у истоков психоделического движения.