Женева
Легенда о швейцарском рае. 8. Николай Карамзин – в Швейцарию, за умом-разумом
| La légende du paradis suisse. 8. Nikoläi Karamzine – en Suisse, pour le know-how
Baselworld переносится на неопределенный срок, а часовая индустрия замедляет ход
| Baselworld 2021 est reporté "sine die", l’industrie horlogère freine
Жизнь после Covid-19: что теперь считать нормой?
| La vie après Covid-19 : quelles sont des nouvelles normes ?
Легенда о швейцарском рае. 7. Иоганн Генрих Песталоцци – «воспитатель человечества»
| La légende du paradis suisse. 7. Johann Heinrich Pestalozzi, « l'éducateur de l’humanité »
Физик-ядерщик Данила Тлисов, 36 лет, жертва Covid-19
| Danila Tlisov, physicien nucléaire, 36 ans, victime de Covid-19
Chronomètre à Résonance F.P.Journe отмечает 20-летие
| Chronomètre à Résonance F.P.Journe célèbre ses 20 ans
«Дополненная реальность» Большого театра Женевы
| « La réalité augmentée » du Grand Théâtre de Genève
Путешествие из Москвы в Женеву в условиях эпидемии коронавируса
| Le voyage de Moscou à Genève en plein crise de coronavirus
Коронавирус и судебная система: правосудие во время пандемии
| La justice pénale pendant la pandémie
Covid-19: число смертельных случаев и госпитализаций снизилось
| Covid-19: moins de décès et d’hospitalisations
Дело врачей-2020. Екатерина Манова: «Мы должны научиться сосуществовать с коронавирусом»
| L'affaire des médecins-2020. Ekaterina Manova: «Il faut apprendre à coexister avec COVID-19»
Чайковский, Стравинский и Рахманинов в сезоне Оркестра Романдской Швейцарии
| La nouvelle saison de l’Orchestre de la Suisse romande : Tchaïkovski, Rachmaninov et Stravinski
COVID-19: о «низменности характера» и санкциях за угрозу общественному здоровью
| COVID-19: sur "la bassesse de caractère" et les sanctions pour les délits contre la santé publique