Один на один с оркестром | En tête-à-tête avec l’orchestre

© Flughafen Stuttgart/ Maks Richter

Собственно, де факто это уже произошло. В период самоизоляции, когда музыкальная жизнь была сведена к живым и/или в записи трансляциям, мы уже оказывались наедине (или в окружении близких) с исполнителями – перед экраном. Но разве может этот заочный контакт заменить живое общение, живую музыку? Конечно, нет. Будут ли отменены последние ограничения на собрания более 1000 человек в конце августа, как планируется? Мы не знаем. Начнется ли вторая волна заболевания? Тоже не знаем. Сможет ли в сентябре начатся сезон? И это, увы, науке неизвестно. Однако настоящие пассионарии не ждут у моря погоды и не сидят сложа руки.

(c) Astis Krause

В течение последних месяцев мы не раз с восхищением писали об изобретательности, проявляемой руководством Оркестра Романдской Швейцарии в деле привлечения и фиделизации аудитории – это если говорить бюрократическим языком. А если человеческим, то браво, Джонатан Нотт и Стив Роже, за прилагаемые усилия для скрашивания жизни местных меломанов – никто вас к этому не принуждает, а вы все делаете и делаете. И вот – еще один подарок: бесплатные концерты тет-а-тет, или 1:1 CONCERTS, как называется проект в Германии, где эта оригинальная серия выступлений смогла, на фоне пандемии, вдохнуть жизнь в «вымершие» пространства и собрать средства в поддержку пострадавших от кризиса музыкантов.

Концепция таких индивидуальных концертов была сформирована и опробована в 2019 году на фестивале камерной музыки Thuringe Sommerkonzerte Volkenroda, а источником вдохновения для нее послужил знаменитый перформанс Марины Абрамович The Artist is Present («В присутствии художника») – ретроспектива Абрамович под таким названием проходила в 2011 году в московском «Гараже».

(c) Lotte Dibbern

Как это выглядит на практике? Речь идет о невербальной десятиминутной встрече между оркестрантом и зрителем, с соблюдением всех санитарных норм, требуемых нашим смутным временем. Первый момент взаимного созерцания позволяет установить уникальный, предельно личный контакт, максимально близкий несмотря на предусмотренное нормами расстояние. Сюрприз для зрителя полный: он не знает, с каким инструментом встретится – трубой, контрабасом или флейтой. Не знает, какое произведение услышит. Не знает даже до последнего момента, в каком необычном месте состоится необыкновенный концерт – в художественной галерее, в тихом дворе или в пустующем заводском цехе. Известно лишь, что в Женеве роль импровизированной концертной площадки взял на себя известный женевский цветочный магазин Fleuriot, в «нормальное время» отвечающий за всегда великолепное оформление Виктория-холла.

Все собранные добровольные пожертвования будут перечислены в фонд срочной помощи Швейцарского союза артистов-музыкантов. Совместите приятное с полезным, записавшись на концерт.

 

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101.75
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Самое читаемое

Когда рост преступности опережает рост средств борьбы с ней

На наших глазах Швейцария утрачивает репутацию не только нейтральной страны, но и страны безопасной, что не может не отразиться на ее привлекательности. Терроризм, организованная преступность, киберпреступность, радикализация: угрозы, нависающие над Швейцарией, никогда не были столь серьезными.

Люба Манц: Женщина-легенда
Накануне Международного женского дня мы с удовольствием знакомим наших читателей с еще одной из наших выдающихся соотечественниц.