Досье

Беженцы в Швейцарии

Швейцарская Конфедерация известна своими гуманитарными традициями. В 17 веке здесь принимали бежавших из Франции гугенотов, во второй половине 19 – начале 20 веков - боровшихся с царизмом русских революционеров, а когда Гитлер пришел к власти в Германии, здесь искали спасения евреи. И сейчас войны и гражданские конфликты во многих странах мира заставляют людей покидать их дома в поисках убежища. Но так ли ждут их в Швейцарии? О проблемах беженцев в Конфедерации – это досье.

Беженцы под прицелом Народной партии Швейцарии | Les réfugiés dans la ligne de mire de l’UDC
После успеха инициатив об ограничении иммиграции и высылке иностранных преступников Народная партия Швейцарии (НПШ) собирается выступить с новым проектом, по которому доступ к статусу беженца смогут получить только просители, прибывающие в страну самолетом.
Дети-беженцы | Refugee kids
Всеми возможными путями в Швейцарию пытаются попасть несовершеннолетние беженцы из проблемных регионов. Федеральная миграционная служба (ФМС) вынуждена разрабатывать для них специальные программы адаптации и интеграции.
Собравшись вместе, беженцы всего мира могли бы образовать 26-ю по численности населения страну мира | Tous les réfugiés du monde entier pourraient former le 26e pays du monde en nombre de population
20 июня Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) представило в Женеве доклад, согласно которому 51,2 млн человек во всем мире были вынуждены покинуть свой дом в результате кризисных ситуаций различного характера или военных конфликтов. Печальный рекорд.
Две стороны одной медали в политике приема беженцев | La politique d'asile «à deux vitesses»
Может ли человек, который решил попросить убежища в Швейцарии, рассчитывать на то, что его ходатайство будет рассмотрено по всем правилам и в короткий срок? В контексте принятых мер по ускорению процедуры обработки ходатайств на этот вопрос попытались ответить в своем отчете организации по правам беженцев и иностранцев.
Из воздушных пиратов в беженцы? | De pirate de l’air à réfugié?
Швейцария отказалась экстрадировать второго пилота самолета эфиопских авиалиний, который 17 февраля приземлился в аэропорту Женевы вместо Рима. Следующий вопрос: удастся ли угонщику получить статус беженца?
Конфедерация и кантоны поделили беженцев | La Confédération et les cantons ont convenu des lignes directices dans le domaine de l'asile
В шести регионах Швейцарии будут созданы федеральные центры: в них смогут разместиться 5000 человек, которые решили просить убежища на территории Конфедерации.
В 2013 году в развитые страны больше всего бежали из Сирии и России | En 2013, les principaux demandeurs d’asile étaient d’origine syrienne et russe
В прошлом году число ходатайств о предоставлении убежища в 44 индустриальных странах мира выросло на 28%. Главная причина – конфликт в Сирии, считает Управление Верховного комиссара Организации Объединённых Наций по делам беженцев (UNHCR). На втором месте по числу прошений – Россия.
Конференция по вопросам беженцев отложена | La conférence sur l’asile renvoyée
Вторая национальная конференция по вопросам беженцев, назначенная на 20 января, отложена на неопределенный срок. На ней должны были встретиться представители Конфедерации, кантонов, городов и коммун.
Страсбургский суд поверил суданскому беженцу | Les juges de Strasbourg ont eu confiance à un requérant d'asile soudanais
Европейский суд по правам человека наложил вето на решение Швейцарии о депортации выходца из Судана. По мнению судей, на родине ему угрожают преследования и пытки.
Швейцарии придется пересмотреть право на предоставление убежища | La Suisse se voit obligée de revoir son droit d’asile
26 июня 2013 года были приняты новые регламенты Dublin III и Eurodac. Для вступления в силу этих правовых актов Евросоюза Швейцарии потребуется внести изменения в Федеральные законы об иностранцах и о предоставлении убежища.
Чтоб неповадно было! | Pour lui faire passer l’envie d’y revenir
Выходец из Эритреи приговорен к 8 месяцам тюрьмы условно и должен будет заплатить 100 тысяч евро штрафа за то, что пытался тайно переправить в Швейцарию через перевал Большой Сен-Бернар своих соотечественников.
Бесплатный адвокат для беженцев – быть или не быть? | Pas d’avocat gratuit pour les requérants d'asile?
Реформа процедуры предоставления убежища, которую правительство представило для консультаций до 7 октября, не получила единогласного одобрения политических партий.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

«Угождая духам»

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.