Женева

Выводы 73-й сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения | Conclusions de la 73e Assemblée mondiale de la santé
В связи с пандемией 73-я ежегодная сессия высшего органа Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) прошла 18-19 мая в формате видеоконференции. Противостояние США и Китая, разработка препаратов от Covid-19, успешные примеры борьбы с коронавирусом – об этом в сегодняшней статье.
Covid-19 : Кто заплатит за тестирование ? | Covid-19 : Qui va payer les tests de dépistage du coronavirus?

Прогрессивное возвращение к нормальной жизни предполагает, согласно последним планам правительства Конфедерации, систематическое тестирование на коронавирус всех, у кого есть симптомы, а также некоторых из тех, у кого их нет.

Легенда о швейцарском рае. 8. Николай Карамзин – в Швейцарию, за умом-разумом | La légende du paradis suisse. 8. Nikoläi Karamzine – en Suisse, pour le know-how

Мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа.

Baselworld переносится на неопределенный срок, а часовая индустрия замедляет ход | Baselworld 2021 est reporté "sine die", l’industrie horlogère freine

Пандемия коронавируса не улучшила положения некогда крупнейшего часового салона и его бывших и нынешних партнеров.

Жизнь после Covid-19: что теперь считать нормой? | La vie après Covid-19 : quelles sont des nouvelles normes ?

Ситуация развивается, кажется, все же в лучшую сторону, однако не исчезает чувство тревоги и неопределенности. Давайте преодолевать его вместе, вместе все же не так страшно.

Легенда о швейцарском рае. 7. Иоганн Генрих Песталоцци – «воспитатель человечества» | La légende du paradis suisse. 7. Johann Heinrich Pestalozzi, « l'éducateur de l’humanité »

После небольшого перерыва мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа.

Физик-ядерщик Данила Тлисов, 36 лет, жертва Covid-19 | Danila Tlisov, physicien nucléaire, 36 ans, victime de Covid-19

Завтра исполнится равно месяц, как не стало талантливого ученого, сотрудника Института по ядерным исследования РАН и участника коллаборации в ЦЕРНе. Мы не спешили писать об этом, дав близким прийти в себя. Сожалеем, что Данила стал «героем» этой рубрики лишь посмертно, но рассказать вам о нем считаем необходимым.

Chronomètre à Résonance F.P.Journe отмечает 20-летие | Chronomètre à Résonance F.P.Journe célèbre ses 20 ans

На фоне всеобщей неуверенности и уныния так приятно поделиться хорошей новостью от давнего партнера Нашей Газеты. Ведь и правда – время не остановилось!

«Дополненная реальность» Большого театра Женевы | « La réalité augmentée » du Grand Théâtre de Genève

Под таким слоганом прошла виртуальная пресс-конференция, "задником сцены" для которой служило изображение человеческого мозга. Директор Женевской оперы Авьель Кан рассказал о программе предстоящего сезона. К нашей радости, будет, что посмотреть и послушать.

Кто сегодня в парикмахерскую? | Qui ira chez le coiffeur aujourd'hui?

Сегодняшний день особый: как подснежники и крокусы робко показывают в первые дни весны свои бело-разноцветные головки, так и мы, после почти полутора месяца изоляции, робко вылезем сегодня на свет…

Коронавирус и судебная система: правосудие во время пандемии | La justice pénale pendant la pandémie

Коронавирус повлиял на все аспекты человеческой жизни. Не стала исключением и правовая система: суды, тюрьмы, работа полиции, прокуроров, адвокатов. Попробуем разобраться, что происходит сейчас в сфере правосудия.

Covid-19: число смертельных случаев и госпитализаций снизилось | Covid-19: moins de décès et d’hospitalisations

Показатели заболеваемости коронавирусом в Швейцарии продолжают снижаться, в последнее время регистрируются от 200 до 400 новых случаев заражения в день. Кроме того, уменьшилось количество пациентов в отделениях интенсивной терапии.

Дело врачей-2020. Екатерина Манова: «Мы должны научиться сосуществовать с коронавирусом» | L'affaire des médecins-2020. Ekaterina Manova: «Il faut apprendre à coexister avec COVID-19»

В рамках серии публикаций «Дело врачей-2020» предлагаем вашему вниманию запись беседы с анестезиологом, научным сотрудником Женевского университетского госпиталя, где в течение последних дней наблюдается снижение числа пациентов с диагнозом коронавирус.

Что день грядущий нам готовит? | Le lendemain, que me préserve-t-il ?

Этот вопрос, обычно задаваемый нежным лирическим тенором (слова А. С. Пушкина, музыка П. И. Чайковского), молотом звучит в эти дни в голове каждого из нас.  Чтобы не закончить, как Ленский, постараемся сохранять спокойствие и не поддаваться на провокации, которые сейчас в избытке.

Русская женщина на женевской улице | Une femme russe dans une rue genevoise
В Женеве в честь мужчин названы сотни улиц, а в честь женщин - лишь несколько десятков. Сегодня специально созданный коллектив работает над исправлением ситуации. На одной из табличек появилoсь и русское имя – публицистки Екатерины Кусковой (1869-1958). Не верите? Сможете сами убедиться, как только снова можно будет гулять по женевским улицам.
На войне как на войне | A la guerre comme à la guerre

Удивительно, как быстро люди адаптируются к новым условиям, когда того требуют обстоятельства. Несколько примеров из жизни наших читателей в качестве информации к размышлению.

Чайковский, Стравинский и Рахманинов в сезоне Оркестра Романдской Швейцарии | La nouvelle saison de l’Orchestre de la Suisse romande : Tchaïkovski, Rachmaninov et Stravinski

Еще месяц назад мы получили приглашение на традиционную презентацию нового музыкального сезона, которая должна была начаться в 11 часов 23 марта в конференц-зале женевского отеля Mandarin Oriental. Как вы уже догадались, этого не произошло, при этом пресс-конференция состоялась.

COVID-19 : Гражданский долг и здравый смысл | COVID-19: l’obligation civique et le sens commun

В эти дни, когда статистика продолжает пугать и вынужденная само- или просто изоляция давит многим на нервы, важно не распускаться и оставаться людьми.

COVID-19: о «низменности характера» и санкциях за угрозу общественному здоровью | COVID-19: sur "la bassesse de caractère" et les sanctions pour les délits contre la santé publique

Уже неделю – и никто не знает, как долго это продлится – мы живем в новых реалиях, привыкая к меняющейся каждый день ситуации. Кантональные власти и федеральное правительство регулярно объявляют о новых мерах борьбы с коронавирусом и о новых ограничениях. Швейцария не видела ничего подобного со времен Второй мировой войны.

Когда музы молчат | Inter anna silent Musae

В нынешней чрезвычайной ситуации политики все чаще говорят о войне, о войне с невидимым врагом – коронавирусом. Привычная культурная жизнь в Швейцарии замерла, но не умерла: креативные люди находят креативные решения. И мы им аплодируем!

О духе и букве | L’esprit et la lettre

Вчера, впервые за 13 лет существования, редакция Нашей Газеты получила обвинения в введении в заблуждение читателей, распространении fake news и содействии панике. Наш ответ.

Коронавирус и бизнес: правовая сторона вопроса | COVID-19 et le business, l’aspect juridique

С момента регистрации первого заражения в Китае в декабре 2019 года, COVID-19 распространяется по всему миру – вчера ВОЗ употребила термин "пандемия".  Наша Газета регулярно информирует вас о ситуации в Швейцарии, а сегодня предлагает разъяснения специалиста о том, что делать с попавшими под удар контрактами и каковы права и обязательства сотрудников.

Женева – столица ароматов | Genève, capitale des arômes

Группа компаний Firmenich со штаб-квартирой в кантоне Женева анонсировала сделку, которая превратит семейное швейцарское предприятие в одного из крупнейших игроков мирового рынка парфюма и ароматизаторов.

Любовь поэтов. Включая русских | Les amours des poètes. Y compris des russes

В то время, как всевозможные культурные мероприятия отменяются одно за другим, Большой театр Женевы держит оборону и приглашает на камерный концерт, значительную часть программы которого составили русские романсы. ВВИДУ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИИ КОНЦЕРТ ПЕРЕНЕСЕН НА 7 ИЮНЯ.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.24
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Обречена ли русская культура?

Этот вопрос – в центре нового сборника Михаила Шишкина «Корабль из белого мрамора», вышедшего недавно на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и доступного в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Самое читаемое

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

Иньяцио Кассис не меняет позицию

Вернувшись из своего турне по Ближнему Востоку, федеральный советник, возглавляющий швейцарский МИД, выразил удовлетворение «общей позицией» по мирному плану в отношении Газы.