Цюрих

Парк в кубе | Un parc en cube

В сегодняшней заметке из цикла «Архитектура Швейцарии» речь пойдёт об MFO парке на северной окраине Цюриха, в Эрликоне – объекте уникальной типологии, который совмещает в себе индустриальную и ландшафтно-парковую архитектуру.

Фестиваль для всех и каждого | Un festival pour tous

17 августа в Цюрихе открывается очередной Zürcher Theater Spektakel – пожалуй, самый известный швейцарский фестиваль театрального искусства. Рассказываем, на что стоит обратить внимание в его программе.

К вам едет цирк! | Quel cirque !

В Швейцарии, где цирк практически национальный вид спорта, летом начинается настоящий цирковой марафон. Города и труппы передают эстафету друг другу, а родителям больше не надо мучиться вопросом, куда пойти с детьми.

Ольга Соркин-Хорнунг: «Науку и технологический прогресс остановить невозможно» | Olga Sorkine-Hornung: «La science et le progrès technologique ne peuvent être arrêtés»

Узнав об избрании Ольги Соркин-Хорнунг членом Швейцарской академии инженерно-технических наук (SATW), мы сразу захотели сделать с ней интервью. Доктор компьютерных наук, профессор ETHZ, информатик – беседа с молодой женщиной, которой успешно удается совмещать академическую карьеру и материнство, обещала быть интересной. Так и получилось.

Иностранцы Цюриха остались без права голоса | Les étrangers de Zurich restent privés du droit de vote

Большой совет самого густонаселенного кантона страны отказал не имеющим швейцарского гражданства лицам в избирательном праве на муниципальном уровне.

«Хайди» – в Списке документального наследия ЮНЕСКО | «Heidi» au patrimoine documentaire de l’UNESCO

Архивы, связанные со швейцарской писательницей Иоганной Спири и ее самой известной книгой о девочке по имени Хайди, включены в реестр «Память мира».

Не смотри на меня | Ne me regarde pas

В Цюрихской опере в мае блок премьерных спектаклей «Орфея и Эвридики» Кристофа Виллибальда Глюка в постановке Кристофа Марталера. Чем именно интересна эта премьера в рассказе нашего корреспондента.

Сальвадор Дали и Альберто Джакометти: сюрреалистическое сотрудничество | Salvador Dalí et Alberto Giacometti : une coopération surréaliste

Выставка в Художественном музее Цюриха – первая, посвященная не реализованному проекту двух выдающихся творцов.

Падение Credit Suisse: что дальше? | La chute du Credit Suisse: et maintenant?

Спустя неделю после «черного воскресенья» многим все еще трудно поверить в то, что один из старейших швейцарских банков, чья история тесно связана с экономическим подъемом страны, вскоре перестанет существовать.

Кунстхаус Цюриха всерьез взялся за провенанс своей коллекции | La nouvelle stratégie Le Kunsthaus Zürich de recherche de provenance pour sa collection

Об этом руководство музея сообщило на специально созванной пресс-конференции, решив, видимо, раз и навсегда отвергнуть обвинения в антисемитизме.

Швейцарские банкиры Сергея Ролдугина | Les banquiers suisses de Sergueï Roldouguine

8 марта в Цюрихе откроется процесс против четырех сотрудников швейцарского филиала Газпромбанка. В чем их обвиняют? И как они связаны с российским виолончелистом, которого называют доверенным лицом Владимира Путина?

Бенджамин Бернхайм: «Я стал свидетелем потрясающей солидарности между артистами» | Benjamin Bernheim : « Je suis témoin d’une solidarité exceptionnelle entre artistes »

Как «лемешистки» и «козловитянки» в прошлом веке, мы отправились на постановку «Евгения Онегина» в Оперном театре Цюриха, чтобы послушать в роли Ленского популярного франко-швейцарского тенора. Удалось не только послушать спектакль, но и побеседовать с артистом о многом наболевшем.

«Евгений Онегин», или Cцены на траве | « Eugène Onéguine », ou Les scènes sur l’herbe

На сцену Цюрихского оперного театра вернулась бессмертная опера П. И. Чайковского, и на этот раз мы решили не полагаться на чужое мнение о постановке, а составить собственное.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.51
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Один Михаил Плетнев и 48 прелюдий

21 ноября ассоциация Аvetis приглашает на сольный концерт выдающегося российского музыканта, включившего в программу две глыбы пианистического репертуара.

Самое читаемое

Экспаты покидают Швейцарию?

Швейцарский рынок труда теряет свою привлекательность среди иностранных специалистов, особенно среди тех, кто работает в финансовом секторе.

Каковы швейцарцы в быту?

Новое исследование Ikea позволяет заглянуть в швейцарские дома и узнать, как живет и что готовит Швейцария.