Берн

Не верьте глазам своим | N’en croyez pas vos yeux

Что знает население Швейцарии о современных технологиях обработки фото и видео? И какие риски могут нести дипфейки? Этим и другим вопросам посвящено новое исследование фонда TA-Swiss.

Будущее Moderna | L’avenir de Moderna

Как идут дела у американской биотехнологической компании после того, как спрос на вакцины от коронавируса упал?

Результаты голосования 9 июня | Résultats de la votation du 9 juin

Медстраховка, рост расходов в сфере здравоохранения, прививки, энергетика, символы ненависти и многое другое – граждане Швейцарии высказали свое мнение по ряду вопросов федерального и кантонального значения.

От Анкера до Чаплина | D’Anker à Chaplin

Фотография, архитектура, живопись, кино – рассказываем о самых интересных выставках, которые проходят сейчас в Швейцарии и которые вы сможете посетить в предстоящие длинные выходные.

Эзопов язык агентств недвижимости | Le langage ésopique des agents immobiliers

Квартира с шармом, центральное расположение, инвестиционный потенциал – что на самом деле означают выражения, часто используемые в объявлениях о продаже или съеме жилья?

Пробел в швейцарской системе кибербезопасности? | Une faille dans le système de cybersécurité suisse?

Как выяснили журналисты телеканала RSI, федеральные управления полиции (Fedpol) и вооружений (Armasuisse) используют российское программное обеспечение для подбора и расшифровки паролей на мобильных телефонах и компьютерах.

Борьба с преступностью и защита основных прав | La lutte contre la criminalité vs. la protection des droits fondamentaux

Европейские полицейские силы, в том числе и в Швейцарии, подписали обращение с призывом покончить с конфиденциальностью цифровых сообщений.

80 000 франков в день – это много или как? | 80 000 francs par jour, c’est beaucoup ou pas?

Зарплата Серджио Эрмотти, новые требования к капиталу, закрытие филиалов, общее собрание акционеров – не проходит и дня, чтобы крупнейший банк страны не подал очередной повод поговорить о себе.

Рак: летальные последствия временных ограничений | Le cancer : l’issue léthal des délais provisoires

Печально, когда между заботой о здоровье граждан и соображениями экономии правительство выбирает последнее, особенно если промедление смерти подобно.

Замороженные в Швейцарии российские активы потеряли в стоимости | Dépréciation des valeurs patrimoniales russes gelées en Suisse

По последним данным, в результате введенных в отношении России санкций Берн заблокировал активы на сумму 5,8 млрд франков, что на 1,7 млрд франков меньше, чем сообщалось ранее. Чем объясняется эта разница?

Швейцарские джихадисты молодеют, а полиция… | Des djihadistes suisses se rajeunissent, et la police…

Как предотвратить все более раннюю радикализацию молодежи и не оттолкнуть тех, кто искренне готов помогать правоохранительным органам? Вот лишь два из многочисленных вопросов, стоящих перед Швейцарией.

Когда покупка дома становится роскошью | Quand l’achat d’un logement devient un luxe

Сколько швейцарских домохозяйств могут позволить себе приобрести жилье? В каких частях страны недвижимость подорожала особенно сильно? Что происходит на рынке инвестиционной недвижимости? И как будет развиваться рынок жилья в ближайшее время? Ответы на эти и другие вопросы содержатся в новом исследовании UBS.

От собачьего ошейника – к сумке | Du collier de chien au sac à main

Рассказ о том, как индустрия роскоши старается привлечь новых клиентов с помощью брендирования товаров самого разного назначения и так называемых продуктов начального уровня.

Как Швейцария будет контролировать системно значимые банки? | Comment les banques d’importance systémique seront-elles surveillées en Suisse?

После краха Сredit Suisse Федеральный совет решил ужесточить механизм «слишком большой, чтобы обанкротиться». Предложенный властями пакет из двух десятков мер вызвал энтузиазм не у всех.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.51
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Один Михаил Плетнев и 48 прелюдий

21 ноября ассоциация Аvetis приглашает на сольный концерт выдающегося российского музыканта, включившего в программу две глыбы пианистического репертуара.

Самое читаемое

Экспаты покидают Швейцарию?

Швейцарский рынок труда теряет свою привлекательность среди иностранных специалистов, особенно среди тех, кто работает в финансовом секторе.

Каковы швейцарцы в быту?

Новое исследование Ikea позволяет заглянуть в швейцарские дома и узнать, как живет и что готовит Швейцария.