Берн

25 лет, а воз и ныне… | 25 ans déjà, mais…

Почти ровно 25 лет назад, 20 февраля 1994 года, в результате крайне эмоциональной агитационной кампании Швейцария приняла к действию инициативу о защите Альп. Однако ее главная цель до сих пор достигнута не полностью.

Какова судьба швейцарского оружия? | Quel est le destin des armes des Suisses?
Глава министерства юстиции и полиции Карин Келлер-Суттер запустила свою первую кампанию, выступив в поддержку пересмотра закона об оружии. Изменения в законе не коснутся оружия, которое граждане хранят дома по окончании службы в армии.
В Швейцарии разрешат однополые браки? | Le mariage pour tous et toutes bientôt en Suisse?

Парламентская комиссия по правовым вопросам приняла проект закона об однополых браках и в ближайшее время представит его для консультаций. При этом вопрос о равном доступе к вспомогательным репродуктивным технологиям остается открытым.

Корь в мире и в Швейцарии | Rougeole dans le monde et en Suisse
По данным Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), штаб-квартира которой находится в Женеве, в 2018 году в мире резко выросло число случаев заболевания корью. В Швейцарии заболевших сравнительно немного, однако во многих странах ситуация вызывает опасения.
Беженец из Ингушетии объявил голодовку в Швейцарии | Un réfugié d’Ingouchie en grève de la faim en Suisse

Джабраил Чербижев, находящийся сейчас в депортационном центре «Флюли» в коммуне Вальцайна, пошел на такой шаг после отказа швейцарских властей предоставить ему убежище.

Как защититься от скрытого майнинга? | Comment se protéger du cryptojacking?

Хакеры могут использовать компьютеры других пользователей для создания криптовалюты. Этот вид киберугроз называется криптоджекингом и значительно замедляет производительность компьютера жертвы.

Берн и Лондон готовятся к Брекситу | Berne et Londres se préparent à l’après-Brexit

11 февраля в Берне федеральный советник Ги Пармелен и британский министр международной торговли Лиам Фокс подписали двустороннее соглашение, которое обеспечит поддержание экономических и торговых отношений между странами после Брексита.

У швейцарцев – самые высокие зарплаты в Европе | Les Suisses sont les mieux payés en Europe
Согласно исследованию 2018/2019 Global 50 Remuneration Planning Report британской консалтинговой компании Willis Towers Watson, по своим зарплатам швейцарцы обошли граждан 15 самых экономически развитых стран Европы.
500 млн франков для швейцарских стартапов | 500 millions de francs pour les start-up suisses

Бывший федеральный советник Йоханн Шнайдер-Амманн представил Swiss Entrepreneurs Foundation (SwissEF) – фонд, который будет инвестировать исключительно в швейцарские стартапы, а также малые и средние предприятия на стадии роста.

Чем вредят себе швейцарцы? | Avec quoi les Suisses se nuisent-ils?
Алкоголь, сигареты, наркотики, азартные игры… жители Конфедерации нередко готовы распачиваться своим здоровьем за такие увлечения. Об этом – в новом исследовании ассоциации Addiction Suisse.
Запретить электронное голосование – спасти демократию? | Interdire l’e-voting – sauver la démocratie?

В Берне запущена инициатива о введении моратория на электронное голосование. Комитет, в который вошли эксперты в области информационной безопасности, считает, что этот способ народного волеизъявления ненадежен и представляет большую опасность для прямой демократии.

Швейцарцы спасают свои ледники | Des Suisses volent au secours de leurs glaciers
Ледники Конфедерации по-прежнему тают, и пока никто не принимает решительных мер по их спасению. Швейцарская ассоциация в защиту климата заявила, что решением проблемы может стать отказ от ископаемых источников энергии.
Как устанавливается цена на лекарства? | Comment est fixé le prix d’un médicament?

Журналисты программы Rundschau телеканала SRF получили доступ к документам, которые проливают свет на то, как базельский фармацевтический концерн Roche и швейцарское министерство здравоохранения договаривались о стоимости антиракового препарата Perjeta.

Города – налево, деревни – направо | Les villes à gauche, les villages à droite

Согласно исследованию аналитического центра Avenir Suisse о политических предпочтениях швейцарцев, жители городов преимущественно поддерживают левые партии, тогда как в сельской местности отдают голоса за правых.

Коррупция и кризис демократии | La corruption et la crise de la démocratie

Неправительственная организация Transparency International опубликовала рейтинг стран согласно индексу восприятия коррупции в государственном секторе. Швейцария сохранила третье место в рейтинге, тогда как Россия потеряла три позиции и опустилась на 138-ю строчку.

В мировой экономике царит пессимизм | Le pessimisme règne dans l’économie mondiale

Многие аналитические институты и международные организации ожидают замедления мирового экономического роста в 2019 году и в связи с этим пересмотрели свои прогнозы в сторону понижения.

Sputnik и SRF: кто говорит правду? | Sputnik et SRF: qui dit la vérité?

Российское информагентство Sputnik обвинило швейцарский телеканал SRF в том, что сюжет о протестной акции против президента Бразилии Жаира Болсонару в Давосе был постановочным. В реальности все оказалось немного иначе.

Как швейцарцы распоряжаются своей землей? | Comment le territoire suisse est-il occupé?
Этот вопрос особенно актуален сегодня, так как на референдуме, запланированном на 10 февраля, швейцарцы выразят свое отношение к инициативе молодежного отделения Партии зеленых против хаотичной застройки.
У швейцарских парламентариев украли личные данные | Des données volées des parlementaires suisses
В базе украденных данных «Collection #1», обнаруженной в интернете в январе этого года, содержатся миллионы адресов и паролей электронной почты. Среди пострадавших - 78 членов Федерального собрания.
Швейцарии нужны врачи, особенно немецкие | La Suisse a besoin de médecins, surtout allemands

Министр здравоохранения Германии хотел бы вернуть немецких врачей, работающих в Швейцарии. Для швейцарской системы здравоохранения это имело бы фатальные последствия, считает журнал Bilanz.

Швейцарская полиция ищет таланты… в социальных сетях | La police fédérale cherche ses futurs employés... dans les réseaux sociaux
Федеральный департамент полиции (Fedpol) запустил оригинальную кампанию по найму новых сотрудников: инициативных, мобильных и прекрасно разбирающихся в информационных технологиях.
Банки знают все о наших доходах? | Les banques connaissent tous nos revenus?
88% швейцарцев не подозревают о том, что банки, страховые компании, интернет-магазины и другие фирмы имеют доступ к их личным данным, которые могут быть использованы для оценки платежеспособности. Этой теме посвящено очередное исследование сайта сравнения цен comparis.ch.
Рамочное соглашение между Швейцарией и ЕС: миссия невыполнима? | L’accord cadre entre la Suisse et l’UE: une mission impossible?

Президент Конфедерации Ули Маурер намерен пересмотреть важные пункты институционального соглашения с Евросоюзом. Однако Брюссель говорит, что об этом не может быть и речи.

Как не стать жертвой обмана, покупая в интернете? | Comment éviter les arnaques en achetant en ligne?
В последние годы в Швейцарии резко выросло число фальшивых интернет-магазинов. Преступники привлекают покупателей низкими ценами на фирменные товары, прежде всего, на одежду и обувь.
Федеральный Совет добровольно отказывается от 486 млн франков в год | Le Conseil fédéral est prêt à renoncer 486 millions de francs par année

Проект закона, направленного на отмену пошлины на ряд промышленных товаров представлен для консультаций до 23 марта.

Цена швейцарского шоколада | Le prix du chocolat suisse

1 января 2019 года прекратил свое действие «шоколадный закон», позволявший экспортным швейцарским продуктам оставаться конкурентоспособными. Чтобы поддержать сельское хозяйство и перерабатывающую промышленность, Федеральный совет принял пакет компенсационных мер.

Еще раз о финансах | Encore une fois sur les finances

Пока все плачутся и подсчитывают убытки прошлого года, оптимистичные и прагматичные швейцарцы уверенно смотрят в будущее: каждый второй из них доволен своим финансовым положением.

«Магическая формула» Федерального совета празднует юбилей | Un anniversaire pour la formule magique du Conseil fédéral
Выражение «магическая формула» означает распределение кресел в правительстве Конфедерации между представителями основных политических партий по принципу: 2+2+2+1. 2 министра – от Либерально-радикальной (PLR), 2 – от Социалистической (PS), 2 – от Христианско-демократической (PDC) и 1 – от Народной партии Швейцарии (UDC).
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 99.38
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
С кем солидарен УЕФА?

Союз европейских футбольных ассоциаций (УЕФА) подвергся критике после того, как стало известно о его «платежах солидарности» в пользу российских клубов.

Всего просмотров: 2203
Новая жизнь для кроссовок Künzli?

Возрождением когда-то известного бренда занимается предприниматель Роберто Мартулло, зять бывшего идейного вдохновителя правоконсервативной Народной партии Швейцарии Кристофа Блохера.

Всего просмотров: 1847
Сейчас читают
Пошлины Трампа: есть ли у Швейцарии план Б?

С 7 августа швейцарские товары облагаются в США тарифами в размере 39%. Что это значит для швейцарской экономики? И какие меры планируют принять швейцарские власти?

Всего просмотров: 4021