Статьи по тегу: #швейцарские часы; высокое часовое искусство

«Дуга часовщиков»: от Женевы до Шаффхаузена | «L’arc horloger»: de Genève à Schaffhouse

В Ла-Шо-де-Фоне создана новая трансграничная ассоциация часовщиков Arc Horloger, призванная сохранить традиции часового мастерства и механического искусства, включенные четыре года назад в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.

Часы Его Святейшества | L’Horloge de Sa Sainteté

В честь своего 50-летнего юбилея Международный музей часового искусства (MIH) в Ла-Шо-де-Фоне пополнил свою коллекцию исключительными часами XVII века. Изначально этот тип часов был создан для Папы Римского Александра VII.

Часовая лихорадка в Женеве | La fièvre horlogère à Genève

Презентации, симпозиумы, конференции, дискуссии, экскурсии, выставки и благотворительный аукцион – насыщенная программа открывающихся сегодня Geneva Watch Days порадует профессионалов часовой индустрии и ценителей часового искусства.

Энергия солнца для швейцарских часов | L’énergie solaire pour les montres suisses

Крупнейший в мире производитель часов Swatch Group инвестировал в производство часовых циферблатов, способных поглощать солнечную энергию. Новинка была использована в только что выпущенной модели Tissot T-Touch Connect Sport.

Bvlgari на часовом аукционе Only Watch | Bvlgari à la vente aux enchères Only Watch

Мировой рекорд. Чрезвычайно редкий металл, обладающий голубовато-серым тоном. Уникальное творение высокого часового искусства. Для своего первого участия в благотворительном аукционе Only Watch Дом Bvlgari создаёт часы Octo Finissimo Perpetual Calendar Tantalum. 

SIHH-2017: Лучшие часовщики мира демонстрируют открытость | SIHH-2017: Les meilleures horlogères s’ouvrent au monde

C 16 по 20 января 2017 года в Женеве будет проходить 27-й Международный салон высокого часового искусства. Впервые вход на него не будет воспрещен и любителям, правда, в течение только одного дня.

Часы Traditionnelle с турбийоном и минутным репетиром: два усложнения в одном оригинальном калибре | Traditionnelle répétition minutes tourbillon : Deux grandes complications fascinantes réunies dans un calibre inédit

В преддверии Международного салона высокого часового искусства – SIHH 2017 – Дом Vacheron Constantin представляет уникальные часы Traditionnelle с минутным репетиром и турбийоном.

Две новые модели знаковой коллекции Malte Дома Vacheron Constantin | Мы продолжаем представлять новинки швейцарского часового бренда, с которым Наша Газета.ch уже несколько лет состоит в партнерских отношениях

Мы продолжаем представлять новинки швейцарского часового бренда, с которым Наша Газета.ch уже несколько лет состоит в партнерских отношениях

Антон Суханов – «молодой талант» высокого часового искусства | Anton Sukhanov – « le jeune talent » de l’art de la haute horlogerie

На прошлой неделе в рамках всемирной часовой ярмарки BaselWorld знаменитый женевский часовщик Ф.П. Журн назвал трех победителей конкурса «Young Talent Competion – 2016».

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.83
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Когда рост преступности опережает рост средств борьбы с ней

На наших глазах Швейцария утрачивает репутацию не только нейтральной страны, но и страны безопасной, что не может не отразиться на ее привлекательности. Терроризм, организованная преступность, киберпреступность, радикализация: угрозы, нависающие над Швейцарией, никогда не были столь серьезными.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.