Статьи по тегу: #достопримечательности швейцарии

Пьер Массо: «Нужно иметь доброту сердца ребенка» | Pierre Massaux: «Il faut avoir la bonté d'un cœur d'un bébé»

Наш сегодняшний гость – бельгийский режиссер и драматург, который ставит в Санкт-Галлене пьесу по «Краткой повести об Антихристе» российского философа XIX века Владимира Соловьева.

День без победы, но со слезами | Le jour sans victoire mais avec des larmes

Никто не верил в возможность войны между Россией и Украиной, хотя слухи ходили. Но война началась. Ходили слухи и о том, что она кончится к 9 мая. Но 9 мая наступило, а война все идет. 

Война и Пасха | Guerre et Pâques

Православные христиане переживают главные дни церковного года ‒ Страстную неделю и ждут Праздника праздников ‒ Воскресения Христова. Есть ли мир в душе у чад Русской Церкви в Швейцарии, когда войне не видно конца?

«Нет войне» | «Non à la guerre»

В субботу в Берне около десяти тысяч человек вновь вышли на демонстрацию против войны. Репортаж Нашей Газеты.

О швейцарской архитектуре, попытке определения красоты и часовне-лавинорезе | L’architecture suisse, la définition de la beauté et la chapelle st. Bénédicte

Мы продолжаем столь полюбившийся многим цикл «Архитектурные заметки» Леонида Слонимского, в дух которого время вносит свои коррективы.

«Слабый пол» в «мужском» музее | « Le sexe faible » au musée « masculin »

До 1 мая в замке Моржа продолжится выставка «Слабый пол? Женщины и власть в Швейцарии и Европе (XVI-XX века)». Выставка эта своего рода размышление на тему о том, как совмещались понятия «женщина» и «власть» на протяжении истории, когда многие столетия подряд гражданские и политические права женщин значительно ограничивались, а их участие в общественной жизни в принципе исключалось.

Православное Рождество – сияние надежды среди холодной зимы | Noël orthodoxe – un éclat d'espoir dans un hiver froid
Православные христиане готовятся отметить праздник – Рождество Христово. Это - сказка среди зимы, отголосок чудесного события, произошедшего более двух тысяч лет назад в Палестине.
Рождество с итальянским акцентом | Noël à l’accent italien

Национальный музей Цюриха приглашает на выставку, посвященную тому, как Тичино готовится к Рождеству. Посетители смогут полюбоваться традиционными вертепами, а также историческими адвент-календарями.

Рождество с итальянским акцентом | Noël à l’accent italien

Национальный музей Цюриха приглашает на выставку, посвященную тому, как Тичино готовится к Рождеству. Посетители смогут полюбоваться традиционными вертепами, а также историческими адвент-календарями.

Что заботит швейцарцев? | Qu’est-ce qui préoccupe les Suisses?

Согласно последнему опросу Credit Suisse, второй год подряд швейцарцы называют пандемию своей главной проблемой. При этом изменение климата и пенсии заботят жителей Конфедерации почти в той же степени, что и коронавирус.

Достоевский. Головокружение | Dostoïevski. Le vertige

Сегодня литературный мир отмечает 200-летие со дня рождения Федора Михайловича Достоевского, появившегося на свет 11 ноября 1821 года в Москве. Наша Газета много писала о швейцарском периоде его жизни, а сегодня предлагаем вашему вниманию размышление о нем известного турецкого писателя Омера Зульфю Ливанели.

99% против 1%? | 99% contre 1% ?

26 сентября граждане Швейцарии будут голосовать по инициативе «Снизить налоги на заработную плату, справедливо облагать капитал», более известной как «Инициатива 99%». В чем же ее суть?

Русские и грузинские художники на женевских торгах | Les peintres russes et géorgiens aux ventes aux enchères genevoises

Даже если вы не собираетесь ничего покупать, посещение предвосхищающей аукцион выставки вполне можно расценить, как поход в музей. А глядишь, чем-то и соблазнитесь.

Осенние прогулки по долине Брегалья | Balades d'automne dans la vallée de Bregaglia
Чем хороша прогулка по долине Брегалья в кантоне Граубюнден, откуда берет начало фестиваль каштанов и когда он пройдет в этом году, вы узнаете из нашей статьи.
Гольбейн и Достоевский | Holbein et Dostoïevski

Какая связь между Спасителем, одним из самых значимых немецких художников и великим русский писатель? Ответ на этот вопрос вы получите, посетив выставку в Художественном музее Базеля.

Тайна могилы королевы Берты | Le mystère de la tombe de la reine Berthe
Мы не раз писали о знаменитом Пайернском аббатстве, расположенном в кантоне Во, и упоминали добрую королеву Берту, которая провела здесь долгие годы, заботилась о бедных и, как до сих пор полагали знатоки, обрела здесь свое последнее пристанище. Сегодня история делится некоторыми из своих секретов.
Швейцарцы под покровительством святого Бернара | Les Suisses sous la protection de Saint Bernard
2020 год оказался непростым для всего мира, не стал исключением и приют святого Бернара: из-за пандемии его двери были долгое время закрыты для путешественников, чего не случалось со Второй мировой войны. Тем не менее, недавно монахи снова начали принимать гостей – с учетом сегодняшних санитарных норм.
Не просто «Pretty face » | Pas juste un « Pretty face »

В культурном событии, о котором мы хотим вам рассказать, нет никаких «русских связей», но зная, что среди наших читателей много меломанов, мы не можем обойти его стороной.

Православная Пасха в Берне 2021 | Pâques orthodoxe à Berne en 2021
Второй год подряд Пасха проходит в Швейцарии в необычной обстановке. В прошлом году Наша Газета писала о том, как швейцарские православные приходы готовились встретить главный христианский праздник. На этот раз мы побеседовали с настоятелем Храма Святой Троицы в столице Конфедерации иереем Иоанном Чуриным: с каким чувством православные Берна будут отмечать праздник Воскресения Христова?
Легенда о швейцарском рае. 23. Русские художники – последователи Александра Калама | La légende du paradis suisse. 23. Peintres russes, disciples d’Alexandre Calame

Мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа.

Пасхальная радость на швейцарской Ривьере | Joie de Pâques sur la Riviera suisse

В последний день длинных праздничных выходных приглашаем вас прогуляться по зеленым улочкам Монтре: осмотреть несколько величественных храмов, вспомнить страницы водуазской истории, а на прощание зайти под своды жемчужины швейцарской архитектуры – Шильонского замка.

Пасхальная радость на швейцарской Ривьере | Joie de Pâques sur la Riviera suisse

В последний день длинных праздничных выходных приглашаем вас прогуляться по зеленым улочкам Монтре: осмотреть несколько величественных храмов, вспомнить страницы водуазской истории, а на прощание зайти под своды жемчужины швейцарской архитектуры – Шильонского замка.

Рождественский звон над Невшателем | Quand les cloches sonnaient à Neuchâtel
В праздник Рождества приглашаем на прогулку в Невшатель – мы посетим здесь старинную Коллегиальную церковь, построенную почти тысячу лет назад на холмах, возвышающихся над городом.
В королевских покоях | Dans une demeure royale

Нашим читателям знакома шутка советских женщин: «Я сама себе королева – хочу стираю, хочу полы мою». Но нет на свете женщины, которой не хотелось бы хоть на один день почувствовать себя королевой по-настоящему и пожить в настоящем замке. Благодаря уникальному объекту, вверенному заботам женевского агентства по недвижимости Pilet & Renaud, мечта может реализоваться, причем не на один день, а на многие годы. Чем не новогодний подарок?

Доминик де Рива: Калининград, разбитое зеркало Европы | Dominique de Rivaz : Kaliningrad, le miroir éclaté de l’Europe

Несмотря на ужесточение ограничительных мер, книжные магазины в Швейцарии остаются открытыми – спасибо правительству за это! Завтра на их прилавки поступит новый подарок от издательства Éditions Noir sur Blanc – «Калиниград. Маленькая европейская Россия», фотоальбом и урок истории под одной обложкой.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 105.82
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 5495
Дарить нельзя наследовать

В преддверии голосования по инициативе о налоге на наследство богатые швейцарцы все чаще передают состояние следующему поколению.

Всего просмотров: 2113

Самое читаемое

Барон Эдуард Фальц-Фейн – легенда двух миров

Имя Эдуарда Александровича Фальц-Фейна встречалось на наших страницах в связи с тем, что именно он в течение многих лет поддерживал сохранение могилы Сонечки Достоевской на женевском Кладбище Королей. Сегодня, в годовщину его смерти, по просьбе его друзей мы предлагаем вашему вниманию более развернутый рассказ об этом незаурядном человеке.

Всего просмотров: 20315
Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 1786