Photo © N. Sikorsky
Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Леди Макбет Мценского уезда»: трагедия страсти, русский вариант

Миланский театр Ла Скала открыл сезон оперой Дмитрия Шостаковича в постановке российского режиссера Василия Бархатова.

Photo © N. Sikorsky
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe

La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.

Photo © N. Sikorsky
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
“Lady Macbeth of the Mtsensk District”: the Tragedy of Passion, Russian Style

The season of Milan’s Teatro alla Scala opened with Dmitri Shostakovich’s opera staged by the Russian director Vasily Barkhatov.

Поклонники поэта Рильке украли крест с его могилы | Disparition de la croix en bois de la tombe de Rilke

Так выглядела могила поэта Рильке в Рароне до происшествия (©www.valais.ch)

Австрийский поэт-символист Рене Карл Вильгельм Иоганн Йозеф Мария Рильке родился 4 декабря 1875 года в Праге, а скончался 29 декабря 1926 года в Швейцарии, в санатории Валь-Монт под Монтре, где лечился от лейкемии. 2 января 1927 года поэта похоронили, согласно его пожеланию, на деревенском кладбище в горах кантона Вале, в местечке Рарон-Нидергештельн (или, по-французски, Раронь) близ Роны.

Портрет Рильке работы Леонида Пастернака
Его могила стала местом паломничества многочисленных поклонников поэзии из Швейцарии и из-за границы. Немало было среди них и русскоязычных читателей. Сам Райнер Мария Рильке в 1899 - 1900 годах путешествовал по России и называл ее своей второй родиной. «Россия сделала из меня то, чем я стал, в душе своей я являюсь выходцем именно из России, и все мои источники вдохновения находятся именно там», - говорил поэт, друживший с Мариной Цветаевой (с ней он переписывался в последние месяцы жизни, но так и не встретился лично) и Борисом Пастернаком. Для Пастернака, по его собственному признанию, поэзия Рильке имела основополагающее значение.

В швейцарском городе Сьерра раз в три года, начиная с 2000-го, проводится литературный фестиваль памяти Рильке. Не меньше пяти тысяч гостей собираются во время него на литературные чтения, лекции, театральные постановки, концерты. Предпоследний фестиваль Рильке, в 2006 году, был посвящен теме «Русская дружба: Рильке - Цветаева – Пастернак», в организационный комитет входили и представители посольства Российской Федерации в Швейцарии.

Последнее пристанище Райнера Марии Рильке – могила у стены церкви Сан-Роман, выстроенной в Рароне между 1510 и 1517 годами под руководством архитектора Ульриха Руффинера. Церковь составляет единый ансамбль со старинной замковой башней, датирующейся 12 веком. Сегодня здесь находится местный музей. Интересно, что поэт-романтик сам выбрал место, где он хотел бы упокоиться, причем за несколько лет до смерти. Путешествуя по Швейцарии, в июне 1921 года поэт и его спутница Балладина Клоссовска впервые проехали Раронь, и Рильке был поражен красотой деревни, которая напомнила ему Испанию, а также средневековой церковью.

Скромный крест из дерева, покрашенный в белый цвет, был закреплен на могиле перед памятной плитой Рильке. Короткая и простая надпись на нем гласила: RMR… Отсутствие креста городские власти заметили еще осенью 2009 года, но тревоги не подняли и ничего не предприняли. «Мы надеялись, что крест вернут на место. Но, к сожалению, этого не произошло», - прокомментировал секретарь коммуны Клаус Зальцгебер газете «Walliser Bote». Маловероятно, что знаменитая могила стала жертвой обычных вандалов, но легко предположить, что крест поэта пополнил чью-то тайную коллекцию.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 99.8
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Волна гриппа в Швейцарии

Показатели заболеваемости свидетельствуют о раннем начале эпидемии гриппа. Обеспокоенность врачей вызывает новый вариант вируса.

Валлотон – это весело

В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.

Самое читаемое