Поклонники поэта Рильке украли крест с его могилы | Disparition de la croix en bois de la tombe de Rilke

Так выглядела могила поэта Рильке в Рароне до происшествия (©www.valais.ch)

Австрийский поэт-символист Рене Карл Вильгельм Иоганн Йозеф Мария Рильке родился 4 декабря 1875 года в Праге, а скончался 29 декабря 1926 года в Швейцарии, в санатории Валь-Монт под Монтре, где лечился от лейкемии. 2 января 1927 года поэта похоронили, согласно его пожеланию, на деревенском кладбище в горах кантона Вале, в местечке Рарон-Нидергештельн (или, по-французски, Раронь) близ Роны.

Портрет Рильке работы Леонида Пастернака
Его могила стала местом паломничества многочисленных поклонников поэзии из Швейцарии и из-за границы. Немало было среди них и русскоязычных читателей. Сам Райнер Мария Рильке в 1899 - 1900 годах путешествовал по России и называл ее своей второй родиной. «Россия сделала из меня то, чем я стал, в душе своей я являюсь выходцем именно из России, и все мои источники вдохновения находятся именно там», - говорил поэт, друживший с Мариной Цветаевой (с ней он переписывался в последние месяцы жизни, но так и не встретился лично) и Борисом Пастернаком. Для Пастернака, по его собственному признанию, поэзия Рильке имела основополагающее значение.

В швейцарском городе Сьерра раз в три года, начиная с 2000-го, проводится литературный фестиваль памяти Рильке. Не меньше пяти тысяч гостей собираются во время него на литературные чтения, лекции, театральные постановки, концерты. Предпоследний фестиваль Рильке, в 2006 году, был посвящен теме «Русская дружба: Рильке - Цветаева – Пастернак», в организационный комитет входили и представители посольства Российской Федерации в Швейцарии.

Последнее пристанище Райнера Марии Рильке – могила у стены церкви Сан-Роман, выстроенной в Рароне между 1510 и 1517 годами под руководством архитектора Ульриха Руффинера. Церковь составляет единый ансамбль со старинной замковой башней, датирующейся 12 веком. Сегодня здесь находится местный музей. Интересно, что поэт-романтик сам выбрал место, где он хотел бы упокоиться, причем за несколько лет до смерти. Путешествуя по Швейцарии, в июне 1921 года поэт и его спутница Балладина Клоссовска впервые проехали Раронь, и Рильке был поражен красотой деревни, которая напомнила ему Испанию, а также средневековой церковью.

Скромный крест из дерева, покрашенный в белый цвет, был закреплен на могиле перед памятной плитой Рильке. Короткая и простая надпись на нем гласила: RMR… Отсутствие креста городские власти заметили еще осенью 2009 года, но тревоги не подняли и ничего не предприняли. «Мы надеялись, что крест вернут на место. Но, к сожалению, этого не произошло», - прокомментировал секретарь коммуны Клаус Зальцгебер газете «Walliser Bote». Маловероятно, что знаменитая могила стала жертвой обычных вандалов, но легко предположить, что крест поэта пополнил чью-то тайную коллекцию.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Политика сложнее физики»

При Федеральной политехнической школе Цюриха (ETHZ) открылся новый междисциплинарный центр Albert Einstein School of Public Policy. Какие задачи он перед собой ставит?

Artices les plus lus

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.