Свобода печати в России: за и против

Лишь 23 % россиян считают "очень важным", чтобы пресса могла свободно публиковать информацию и комментарии, без контроля государства: таковы данные  опроса, опубликованные на сайте независимого российского аналитического центра "Левада". Исследования общественного мнения на предмет свободы прессы были проведены в двадцати странах, представляющих 59% населения планеты, организацией WorldPublicOpinion.org, в сотрудничестве с различными национальными исследовательскими центрами.

С россиянами согласны в этом вопросе 54% французов, 58% китайцев, 64% южнокорейцев и 79% мексиканцев.

Для 21% наших сограждан отсутствие контроля государства "не очень важно", 45% полагают, что средства массовой информации должны иметь право публиковать информацию без контроля государства (так думают и 70% французов), 44% русских считают, что государство должно иметь право помешать обнародованию информации, которая может дестабилизировать общество (такого же мнения придерживаются и 26 % французов).

15 % россиян думают, что в России, в основном, есть свобода печати, 44% - что свобода печати имеет место до некоторой степени, и 22% считают, что российская пресса не обладает большой свободой выражения.

Треть участников опроса высказалась за сохранения статусa кво, 39 % - за бòльшую свободу печати и менее 17% - за ее уменьшение.

Количество опрошенных составило 14.896 человек, из которых 1600 - россияне. 

Директор департамента социо-политических исследований центра "Левада" Борис Дубин рассказал в интервью "Новой газете" о том, что сегодня появилось поколение, которое уже не знает, какой была пресса в доперестроечный период, не может сравнивать с сегодняшней ситуацией и, в общем, не заботится о свободе слова. Более половины населения не считает, что российская пресса сегодня притесняется.

Один из итогов исследования: сегодня россиян мало заботит свобода печати - во всяком случае, меньше, чем мексиканцев, южнокорейцев или иранцев.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.