На волне

Дизайнеры сегодня занимаются не только производством одежды. Ведущие модные бренды расширили свою сферу влияния –  Dolce&Gabbana выпускают мобильные телефоны, а не только платья и сумки, Bulgari и Versace управляют отелями, а Giorgio Armani, кажется, скоро займется строительством гидроэлектростанций, потому что вся остальная территория им уже освоена. Швейцарская марка Lahco делает купальники и плавки вот уже 87 лет.

Рената Миллауер-Ланг, владелица Lahco, ценит эту ясность концепции больше всего. «В Швейцарии почти каждый знает Lahco», - говорит госпожа Миллауер по телефону. «Многие любят и помнят эту марку с детства».

История марки началась в 1922 году в швейцарском Бадене. Доктор Ламанн запустил производство нижнего белья, «скроив» название Lahco из своей фамилии Lahmann и слова «компания». Особой фантазией доктор Ламанн не обладал, но делал ставку на качество материалов и тщательную «сделанность» своих изделий.  На волне массового увлечения спортом он начал производство купальников и не прогадал. В 1930-х годах в Европе отдых на воде стал самым популярным времяпрепровождением.  Взрослые и дети занимались плаванием, водными лыжами и прыжками в воду (женевский пляж Bain de Pacquis построили в 1932 году).

Изменилась и сама суть купальников: из пышных и хлопчатобумажных они трансформировались в функциональные, облегающие, держащие форму и быстро сохнущие. Взлет компании пришелся на 50-е, когда Lahco доказала, что она лучше двух-трех конкурентов за счет более высокого качества и лаконичного дизайна.  Марка выпустила модель мужских плавок с маленьким карманом на молнии и фирменным металлическим треугольником.  В 60-х и 70-х Lahco одевала на пляж всю семью. На стильных рекламных плакатах тех времен мамы, папы и дети в купальниках Lahco катаются на водных лыжах, играют в мяч и веселятся около бассейна. По словам госпожи Миллауер, именно в эту эпоху марка снискала признание в Европе. А в Швейцарии обрела народную любовь, как шоколад «Аленка» в CCCР.

1980-е  и 90-е  были неудачными для компании. Lahco сменила ряд владельцев и была на гране банкротства, когда в 2003 году г-жа Миллауер случайно увидела в газете объявление о том, что компания продается. Уроженка Австрии, она переехала в Швейцарию с мужем и искала работу. «Я ничего не знала о компании», - говорит Миллауер, -«но мои друзья утверждали, что каждый швейцарец знает, что такое Lahco». 

К тому времени компания потеряла свое лицо – она  была на гране ликвидации и производила дешевые изделия низкого качества. Принявшись за реанимацию швейцарского бренда, Миллауер решила вернуться к истокам компании, но обнаружила, что предыдущие владельцы не сохранили ни архивов, ни образцов прежних коллекций. «Я поместила объявление в газету о том, что куплю купальники Lahco 50-70-х годов. И к моему большому удивлению, множество людей откликнулись. Они сохранили купальники тех времен». На основе этих аутентичных моделей Миллауер, у которой был опыт работы с нижним бельем, разработала Lahco Сlassic Collection.

По купальникам Lahco будто прошлись ластиком, избавившись от деталей, не имеющих отношения к делу. Их фасон созвучен модернистским конструкциям Ле Корбюзье – те же чистые, простые линии, открытые цвета, отсутствие декораций и лишних деталей. Несколько моделей цельных купальников сделаны из французского трикотажа, благодаря чему купальник не прилипает к животу, как пластырь, а струится вокруг тела и сидит более лестно и элегантно. Цвета тоже открытые, внятные: синий, черный, красный, белый.  

Стоит провести некоторое время на сайте Lahсo, и привычные глазу пестрые купальники начинают казаться вызывающе расфуфыренными.   Более того, как-то сразу хочется упростить свою жизнь, более эффективно организовать свой день, выпрямить спину, выпить стакан чистой воды, а не розовый коктейль в бокале с пластиковым зонтиком.

Несколько купальников Lahco представлены в Музее текстиля в Санкт-Галлене на выставке «Спорт и текстиль». По словам мадам Миллауер, это те самые купальники, которые она купила у людей, хранивших их более 50-ти лет.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 104.35
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 8056
Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 2267
Находка аукционного дома Piguet Hôtel des Ventes

«Пейзаж с фигурами у реки», написанный в 1801 году женевским художником Адамом Топпфером и купленный императрицей Марией Федоровной, оценен в 20 000 – 30 000 швейцарских франков.

Всего просмотров: 1690

Самое читаемое

Американские тарифы и швейцарский бизнес

Ждет ли швейцарскую экономику рецессия? Как скажется на росте ВВП возможный перенос производства фармацевтической продукции в США? И как швейцарские предприятия корректируют свои экспортные стратегии в связи с таможенной политикой США?

Всего просмотров: 215