Тигровые комары уже в Женеве | Le moustique-tigre est déjà à Genève

Собственной персоной (rts.ch)

Крошечные создания родом из тропических и субтропических районов Юго-восточной Азии уже несколько лет распространяются по Европе, кусаясь как ночью, так и днем. Мало того, что в местах укусов появляется зуд, так микрохищники еще и могут разносить такие «сюрпризы», как лихорадки Денге, Зика, Чикунгунья, вирус долины Чаче, энцефалит Сент-Луис и т.д. Звучит, как сценарий фильма ужасов, правда? Тем не менее, не стоит, дрожа от страха, бросать дом и переезжать на север, потому что не все тигровые комары являются переносчиками недугов, а в Швейцарии риск заражения от полосатиков практически нулевой, ведь здесь нет очагов тропических болезней. Обитают они в населенных людьми районах, самки откладывают яйца во временных скоплениях воды: лужах, поддонах для цветочных горшков и т.д. К счастью, в естественных водоемах личинки не успевают развиваться, поскольку их съедают хищники. Яйца тигровых комаров способны выдерживать засуху и долгое время ожидать благоприятных условий, после дождя или полива личинки порой превращаются во взрослых особей меньше чем за неделю.

На сайте кантона Женева отмечается, что тигровые комары могут быть опасны и для животных. Летающие вредители переносят, среди прочего, дирофиляриоз, которым болеют кошки и собаки, этот недуг распространен в Тичино, в Италии, Испании и на юге Франции. Перед поездкой со своими любимцами в эти страны или на юг Швейцарии ветеринарная служба кантона Женева рекомендует сделать им прививки.

Хорошая новость в том, что на сегодня, похоже, рано говорить о постоянном присутствии тигровых комаров в Женеве, а приближающиеся холода утихомирят не только их, но и «старых добрых» обычных кровососов. В то же время, в следующем году ситуация может измениться, что, по мнению специалистов, абсолютно логично: во Франции тигровые комары живут уже несколько лет, летом этого года их несколько раз замечали в граничащих с Женевой регионах, поэтому их прибытие в город Кальвина было лишь вопросом времени. На примере этих зловредных созданий можно в очередной раз понять, как все относительно: пока многие люди копят деньги на поездку в город Кальвина, мечтая о его улицах, парках и набережной, комары, попадая сюда, не восторгаются ни видами, ни легкостью того, как они проникли в столь прекрасный город.

Известно, что комары не летают на большие расстояния, так каким же образом тигровые вредители оказались в Конфедерации? Добрались «зайцами» в самолетах, приехали в других видах транспорта в коробках с фруктами и прижились благодаря потеплению климата, за что могли бы сказать «спасибо» человеку. Одна из эффективных мер в борьбе с распространением тигровых комаров – уничтожение мелких скоплений воды, что лишает самок мест для откладки яиц. При обнаружении полосатых чудовищ в Женеве департамент сельского хозяйства и природы просит сообщать об этом по тел. +41(0)22 388 55 00 или по эл. почте cet-cge@etat.ge.ch, прикрепив к письму фото паразита.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.83
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Когда рост преступности опережает рост средств борьбы с ней

На наших глазах Швейцария утрачивает репутацию не только нейтральной страны, но и страны безопасной, что не может не отразиться на ее привлекательности. Терроризм, организованная преступность, киберпреступность, радикализация: угрозы, нависающие над Швейцарией, никогда не были столь серьезными.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.