Швейцария вновь открыла границы | Les froutières suisses restent ouvertes....

Добро пожаловать! Петер Шпюлер на заседании НПШ убеждает коллег сказать «да» свободе передвижения (© Keystone)

«Я очень горжусь тем, что я швейцарка. Это единственная европейская страна, которая каждое важное политическое решение выносит на народное голосование. Швейцарцы не поддались страху и остались разумными», - объявила министр иностранных дел Мишлин Кальми-Ре сразу после подведения результатов голосования.

Кому обязаны швейцарцы - и европейцы - этой победе? Три федеральных советника: Мишлин Кальми-Ре, Эвелин Видмер-Шлумпф и Дорис Лойтхард были движущей силой этой кампании по «европеизации» Швейцарии. По этому поводу еженедельник «Hebdo» уже назвал их «тремя грациями из Федерального Дворца», победившими «мачо» и совершенно затмившими своих четырех коллег-министров мужского пола.

Две представительницы немецкой Швейцарии и одна уроженка романдской части страны, выдвинутые в политику, соответственно, от городской Женевы,  горного кантона (Граубюнден) и индустриального (Аргау), максимально использовали свой дар убеждения.

Министр иностранных дел Мишлин Кальми-Ре, незадолго до голосования «вживую» выступившая перед аудиторией в Женевском университете, напоминала и со всех экранов телевизоров: «Если граждане выскажутся во время голосования 8 февраля отрицательно, то все позиции билатеральных соглашений, включая вхождение в Шенгенское пространство, будут поставлены под вопрос».

Глава министерства юстиции и полиции Эвелин Видмер-Шлумпф обеспечивала уверенность швейцарцев в том, что потенциальные иммигранты не станут нарушителями законности. Министр экономики Дорис Лойтхард говорила об экономических интересах Конфедерации, главным партнером которой является Евросоюз. 

Тони Бруннер, глава Народной партии Швейцарии, основного противника права распространения права сводобного перемещения на граждан Болгарии и Румынии и автора политической рекламной кампании с изображениями ворон, тем не менее расценивает голосование как успех. С его точки зрения, партия борется за интересы 40 % людей, сказавших «нет». 

Финал голосования удивил и тем, что эксперты, хотя и предсказывали «да» свободе передвижения, ожидали минимального разрыва в 1-2 процента, а в итоге результат вышел очень ясным. В голосовании участвовало 50,9 % населения. 22 кантона из 26 сказали «да». Женева и Цюрих показали единое отношение к вопросу: 62 % жителей высказалось «за». Самыми решительными оказались жители кантона Во - за 70,1%, а самыми колеблющимися - кантона Нидвальден (50,3%).

Против голосовали кантоны Тичино (65,8%), Швиц, Аппенцель-внутренний и Гларус.

Дополнительно об особенностях проведения референдумов в Швейцарии читайте в статье женевского адвоката Кирилла Троянова "Швейцария и прямая демократия"

Статьи по теме:

Горячие дискуссии о свободном передвижении в Евросоюзе

«Швейцария принадлежит к Европе!»

Комментарии (1)

avatar

Billy Shears февраля 09, 2009

Добро пожаловать! Дорогие товарищи цыгане! А.Л.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.