Война против Деда Мороза

А столько писем получил Дед Мороз в Великом Устюге!
Осторожно, Дед Мороз! Католическая ассоциация из Германии декларирует войну меркантильному изобретению американских рекламщиков по имени Санта-Клаус, занявшему место настоящего героя детей, щедрого Святого Николая, чей день отмечается в католической Европе 6 декабря, открывая череду рождественских праздников. Если толстый господин в красном костюме с окладистой белой бородой, внешность которого была предложена в 1930 году создателями рекламы Кока-Колы, приносит подарки и бедным, и богатым, то настоящий Святой Николай ничего общего не имеет с индустрией новогодних сюрпризов и помогает лишь тем, кто в этом действительно нуждается.

Святой Николай, в православии известный как Николай-Чудотворец, родился и жил в Малой Азии в 3 веке нашей эры, славен он, в том числе, и как тайный даритель и родоначальник традиции новогодних подарков беднейшим.   

Кристоф Шоммер, координатор кампании под «оптимистическим» названием «Зона без Деда Мороза», которая была начата в 2002 году одним из германских священников, декларирует борьбу против красных костюмов, белых бород и прочих атрибутов обмана детей. «Настоящий Дед Мороз не пытается выманить деньги у людей, подталкивая их ко все большему потреблению и растрачиванию средств. Он приносит радость праздника и напоминает о том, что в мире существуют не только богатые, но и бедные».

Швейцарские дети,  как показывают исследования, нежно и трепетно верят в Деда Мороза. А взрослые делают все, чтобы эту веру не разрушить. В этом году, как это заведено перед Рождеством, почта страны открыла специальное бюро в городе Chiasso, в кантоне Тичино. В нем работают 5 сотрудников, цель которых - отвечать на письма Деду Морозу, посланные маленькими гельветами. Обращаясь к Деду Морозу, дети делятся своими мечтами и просят подарки. В 2007 году таких писем было получено 16'191, из них сотрудникам почты удалось ответить на 15'369, остальные корреспонденты не указали обратного адреса.

Самыми верящими в Деда Мороза оказались юные швейцарцы из Романдской части Швейцарии, за ними следуют тичинцы, а дети из немецкоязычной части страны обращаются к Деду Морозу на порядок реже. Интересно, что во франкоязычных кантонах, а особенно в Женеве, согласно исследованию, прошедшему в рамках Международной программы проверки успеваемости в государственных школах (PISA), о котором «Наша газета» писала недавно, успеваемость по точным предметам самая низкая по стране. Зато эти дети верят в чудеса!  
   
Нарядный и праздничный сайт Швейцарского общества Дедов Морозов можно посмотреть здесь. По выполненному в лучших праздничных традициях сайту в красно-черно-золотых цветах бегают олени, тащат за собой волшебные санки Деда Мороза, а на каждой странице разбросаны горы подарков.

Желающие вступить в Общество и стать швейцарским Дедом Морозом, а также их спутницы Снегурочки, гномики, эльфы и другие волшебные существа подписывают договор, по которому обязуются работать для поддержания торжественного духа Рождества и на радость детям. Чудесники с мешком подарков не имеют права пугать ребятишек, а также курить, употреблять алкоголь и ссориться во время исполнения своих почетных новогодних обязанностей!

Статьи по теме:

Из Монтрё - прямое сообщение с домом Деда Мороза
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.