Товарищам по рулю

На головы нас, автомобилистов, валятся все новые несчастья: бензин дорожает, припарковаться негде, радаров понаставили... И вот последний сюрприз: последовать примеру Лондона и Стокгольма и сделать платным въезд в центр Женевы. Как сообщили вчера СМИ в немецкой части Швейцарии, такой проект под временным названием Road-Pricing собирается вынести на рассмотрение Федерального совета г-н Ленбергер, государственный советник, министр транспорта и бывший президент Швейцарии.

Министр предлагает «испытательный период» сроком на десять лет. Даже по швейцарским меркам это что-то долговато... По задумке министра, вырученные деньги пойдут либо на меры по «улучшению текучести транспорта», либо на снижение налога на автомобили. Последнее кажется уж совсем нелогичным.

Такое предложение может привлечь женевские власти, которым предстоит справиться с приростом трафика на 40% до 2020 года. Как ни странно, пока что открыто выступил против этой идеи только «зеленый» госсоветник Роберт Крамер. Остальные отмалчиваются.

Зато автомобилисты и их объединения единым фронтом выступают против этого нововведения. Назвав автомобилистов «вечными дойными коровами», президент Швейцарского автомобильного клуба (ACS) Клод Миффон недоумевает по поводу того, что такая идея, которая лишь подчеркнет социальное неравенство, исходит от депутата-социалиста. К тому же, добавляет Миффон, это дорогое удовольствие: Стокгольму, например, оно обошлось в 600 миллионов франков.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.