Тайна волшебного грота | Le secret de la Grotte aux fées

"Волшебный грот" кантона Вале

Проверить истинность этих суждений мне довелось во время экскурсии в Волшебный грот (Grotte aux fées), расположенный в скалах над валезанским городом Сен-Морис. Кстати, это был первым швейцарский грот, открытый для посещений еще в 1863 году.

От Женевы до Сен-Мориса – час езды на поезде. При въезде в город железнодорожное полотно с обеих сторон плотно обступают отвесные скалы. Сен-Морис словно втиснулся в узкий проход между неукротимыми альпийскими склонами. Город известен не только старинным аббатством святого Маврикия, но и еще более древним скальным гротом, где скрывались христиане во времена римских гонений.

Прогулка вдоль Роны приведет к средневековой крепости, откуда взбирается вверх по склону узкая тропинка. Миновав незатейливый ресторанчик и детскую площадку (дань туристической индустрии в ущерб живописности пейзажа!), я оказалась у входа в пещеру, или грот, на местном поэтичном наречии. Навожу справки о правилах посещения грота в билетной кассе и получаю утешительный ответ, что индивидуальные туры дозволяются. Мое внимание привлекли группы туристов, неуверенно переминающихся у входа в царство мрачного Аида. На мой недоуменный вопрос, почему эти господа желают осмотреть грот целой группой, билетер в кассе, сверкнув ехидным блеском зеленых глаз, лаконично изрек: «А вы, мадам, пойдете одна!»

Бодро захожу под своды пещеры – каким холодом повеяло от влажных скал! Температура здесь круглый год держится в районе 10°С. Полумрак царил повсюду, лишь изредка особенно живописные уголки грота были освещены искусной рукой декоратора. На стенах порой мелькали маленькие фигурки призрачных созданий с радужными крылышками – это не игра испуганного воображения, воротила индустрии альпийского туризма позаботились о том, чтобы максимально создать атмосферу потусторонней отрешенности. Сквозь толщу скалы пробивался слабый подземный ручеек и с хрустальным журчанием ниспадал водопадом в маленькую чашу, выдолбленную в горной породе.

Но чем дальше продвигаешься в одиночку бесконечными подземными галереями и удаляешься от живительного солнечного света, тем более усиливается впечатление мистики. Кругом – ни души, лишь слышится звук собственных шагов, раздающихся гулким эхом под печальными сводами, да журчание ручейков, просачивающихся сквозь толщу горы. А если и покажется из-за поворота редкий посетитель, то поначалу шарахаешься от него, как Гекльберри Финн от Индейца Джо.

На очередном повороте я замешкала, прицеливаясь, как бы половчее перескочить через ручей, преграждающий мне дорогу, как мне навстречу потянулось целое французское семейство. Отхожу в сторону, ожидая, когда они все перепрыгнут через миниатюрную речушку. Мать семейства замыкала шествие и в последнюю минуту обнаружила в полумраке мое скромное присутствие.  Раздался возглас, куда-то исчезла неизменная французская вежливость (раз мы под землей, то уже тебе ни « Bonjour!», ни «Pardon!»), мадам лишь пролепетала: «Мне сразу показалось, что чья-то тень белеет за углом!» Понятно, почему билетер в кассе зубоскалил – в такую прогулочку надо отправляться компанией.

Последние 50 м прохождения подземных галерей – испытание не для слабонервных. С каждым шагом нарастает рокот подземного потока, кажется, он сейчас прорвется в галерею, яростно сметая все на своем пути. Еще несколько метров – грозный звук переходит в оглушительный рев – и мы заходим в высокий подземный зал, где раскрывается загадка волшебного грота: искрясь белой пеной в свете прожекторов, здесь отвесной стеной ниспадает водопад.

Пройдясь по смотровой дорожке, можно удобно рассмотреть неистовство подземной водной стихии. Самое подходящее место для произнесения клятв в вечной верности, романтических признаний и загадывания желаний, заверяет местный путеводитель. Рассказывают также, что именно вблизи водопада и находили себе приют первые христиане. Гонимые мистическим ужасом, их преследователи опасались приближаться к «зачарованному» месту. Одно время в галереях «Волшебного грота» даже дислоцировалась военная база швейцарской армии.

При выходе из пещеры июньское тепло ласково окутало мою истосковавшуюся по солнечному свету душу. Рона, переливаясь бирюзовыми искрами, бурлила внизу, в цветущей долине. Быть может, где-то там, в неведомых нам волшебных гротах, обитают еще изящные и прекрасные повелительницы добра и красоты?

http://www.grotteauxfees.ch

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Политика сложнее физики»

При Федеральной политехнической школе Цюриха (ETHZ) открылся новый междисциплинарный центр Albert Einstein School of Public Policy. Какие задачи он перед собой ставит?

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.