«Дорога истории Земли» ведет в Виллар | Le Chemin de l’histoire de la Terre mene à Villars

Как известно, 2010 год был объявлен Швейцарским туристическим офисом Годом пеших прогулок. Мы уже неоднократно писали о разнообразных увлекательных маршрутах, открывая для наших читателей живописные тропинки и дорожки, которые можно пройти за один день, получив приятную спортивную встряску для организма и сделав великолепные фотографии альпийских горных пейзажей для альбома.

Астрофизик Андре Медер (unige.ch)
И вот еще один доступный и интересный маршрут для выходного дня: 4,6-километровая «Дорога истории Земли» в местечке Виллар-Грийон (кантон Фрибург). На этом маршруте сконцентрированы 4,6 миллиарда лет существования нашей планеты. Тропинка с многочисленными остановками, скульптурами и стендами была специально сконструирована для любителей пешего туризма и исторических открытий, она открывается для посетителей сегодня, 27 августа.

Вдохновителем и разработчиком идеи «Дороги истории Земли» стал знаменитый швейцарский астроном, профессор астрофизики в университете Женевы Андре Медер, который возглавлял в 1992-1998 годах Обсерваторию Женевы. Кстати, он сам и другие швейцарские астрономы не только проводят время перед телескопами, занимаясь научными исследованиями и открывая новые экзопланеты, но и периодически также организуют ночные экскурсии под открытым небом с романтическим названием «Мерцающие звезды», где объясняют собравшимся тайны звездного неба.
 
Проект научно-познавательной «планетарной» тропинки Андре Медера показался очень интересным Туристическому офису Виллара.

Там на невидимых дорожках... карты и схемы (villars.ch)
Она начинается в Бретай (Bretaye) и ведет в Виллар (Villars). На маршруте, который рассчитан на два часа неторопливой прогулки, предусмотрено девять остановок, где рассказывается и показывается история нашей планеты. Основные моменты земного развития объясняются с помощью художественных скульптурных композиций: от зарождения солнечной системы до появления системы фотосинтеза, первых бактерий, первых живых существ, развития многочисленных млекопитающих, эпохи Вечной мерзлоты, и наконец, к появлению человека. Пояснения можно прочесть на двух языках: французском и английском.   

Своей привлекательностью проект обязан не только умению профессора Медера излагать суть научных исследований в доступной и интересной форме, но и артистам, которые занимались его художественным оформлением. Это скульптор и резчик по металлу Пьер-Андре Чанц и женевский художник Лоран Бержер.   

В Швейцарии уже существует немало подобных научных и познавательных маршрутов, которые пользуются успехом. Последние 15 лет больше всего посетителей привлекает Сан-Люк в Вале: на этой лыжной станции находится Обсерватория Солнца Франсуа-Ксавье Банью, где проводятся астрономические вечера, и даже непрофессиональные любители астрономии могут воспользоваться телескопом и всеми современными инструментами «охоты за звездами». В Сан-Люке также оборудован специальный шестикилометровый маршрут для пеших прогулок, украшенный скульптурами в виде планет, он так и называется – «Дорога планет».

(villars.ch)
А в Вилларе можно не только гулять пешком, но и развлекаться. 4-5 сентября здесь пройдет ралли исторических автомобилей: в субботу четырехколесные раритеты тряхнут стариной на дорогах региона, а в воскресенье ими можно будет полюбоваться в неподвижном состоянии.  

А 10-12 сентября тут состоится музыкально-гастрономическо-художественный фестиваль «Villars de Vivre». Цель его - доставить удовольствие всем пяти чувствам его зрителей: они будут слушать джазовую, современную и классическую музыку, любоваться скульптурными произведениями и картинами и вкушать местные блюда, запивая их винами из выращенного в регионе  винограда. 
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.