Восточную Европу ждет «жесткая посадка» | Europe de l'Est: la situation risque de s'empirer

© Credit Suisse
Аня Хохберг, глава отдела глобальной экономики Credit Suisse, называет Восточную Европу регионом, наиболее затронутым мировым кредитным кризисом. Последние несколько лет восточноевропейские экономики, накачанные иностранными кредитами, переживали бурный рост. Высокая зависимость от кредитов в сочетании с низким уровнем диверсификации самих экономик сыграли с ними плохую шутку в условиях начавшегося экономического спада. Спрос на товары из Восточной Европы резко снизился, страны региона вступили в период рецессии, ожидаемое сокращение ВВП составляет от 3 до 6%. Кредиторы, в основном это австрийские и итальянские банки, все чаще сталкиваются с невозможностью выполнения кредитных обязательств и вынуждены реструктурировать долги. И если в целом в мировой экономике появились какие-то пока еще слабые признаки оздоровления, то об улучшении ситуации в Восточной Европе, по мнению госпожи Хохберг, говорить пока не приходится. Кредитный кризис в Восточной Европе косвенно затрагивает и Швейцарию. Хотя швейцарские банки были не сильно вовлечены в кредитование восточноевропейских экономик, однако реструктуризация долгов зачастую проходит в швейцарских франках. Это приводит к повышению спроса на валюту Швейцарии и, как следствие, к ее удорожанию, что не лучшим образом сказывается на швейцарском экспорте, считает госпожа Хохберг. Интересно, что исследование Credit Suisse практически совпало по времени с заявлением, которое сделал министр финансов России Алексей Кудрин на расширенной коллегии министерства 23 марта. "Сейчас мы ожидаем вторую волну проблем финансового сектора, в связи с невозвратом кредитов реальным сектором", - заявил Кудрин. Прогнозируемое падение он оценил как более глубокое, по сравнению с тем, что было раньше.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.