Photo © N. Sikorsky
Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Леди Макбет Мценского уезда»: трагедия страсти, русский вариант

Миланский театр Ла Скала открыл сезон оперой Дмитрия Шостаковича в постановке российского режиссера Василия Бархатова.

Photo © N. Sikorsky
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe

La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.

Photo © N. Sikorsky
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
“Lady Macbeth of the Mtsensk District”: the Tragedy of Passion, Russian Style

The season of Milan’s Teatro alla Scala opened with Dmitri Shostakovich’s opera staged by the Russian director Vasily Barkhatov.

«Варварское искусство», его герои и жертвы

Игорь Тишин, Хайди и Хайди (фото автора)

Художник Игорь Тишин родом из Белоруссии. Последние восемь лет живет в Бельгии. Однако ничего бельгийского в его работах нет, а есть там переосмысление тоталитарного искусства – советского и немецкого – вариации на тему работ Родченко и Рифеншталь, и шагаловские мотивы. Ну и, конечно, партизаны. Каждый белорус – немножко партизан, говорит Игорь. Хочется добавить - и немножко Шагал. А как же иначе? Одним воздухом дышали, на одно небо смотрели.
Впрочем, один реверанс в сторону Европы все-таки сделан. Картина, навеянная знаменитыми пионерками Родченко, называется «Хайди+Хайди». Это не я придумал, уточняет Игорь, это в галерее так посоветовали. А арт-критик Наташа Ганаль поясняет, в Швейцарии произошла героизация Хайди, она тут считается почти пионеркой, вот и решили совместить одно с другим.


Какая существует концептуальная связь между картинами Тишина и романом Каминера, объяснил сам Владимир Каминер (на фото). Его новый, написанный на немецком языке, но пока еще неопубликованный роман называется «Жертва культуры». Жертва культуры, по мнению Владимира, это художник, любой художник. В частности такой, как Тишин. В среде, где я вырос, рассказывает Каминер, слово Kunstler (художник, нем.) было бранным. Оно означало, никчемный человек, от которого одни проблемы. И до сих пор в Германии, и во всем остальном мире художникам живется плохо. При этом сам Владимир себя художником не считает, «я – летописец», говорит он. И его новый роман – летопись повседневной берлинской жизни, набор баек и анекдотов, калейдоскоп типажей.


Впрочем, Владимир скромничает, никакой он не летописец. Он – звезда. И в галерею в этот вечер набилось полно народу именно из-за него. Потому что, без преувеличения, почти любому человеку в русско-немецкоязычной эмиграции известно, что Владимир Каминер – это основатель проекта Russen Disco. И вообще один из создателей музыкального направления, для которого еще не придумали точного термина (нечто русско-украинско-еврейско-цыганско-балканское танцевальное), но которое уже успело увлечь даже Мадонну. «А что Мадонна? – пожимает плечами Каминер. – Ну, приходила она к нам. Устраивала презентацию своего фильма…».  
Мадонна снимает кино, Каминер пишет книги, Тишин рисует Хайди и все они (согласно Каминеру) – жертвы искусства.


Дополнительная информация о выставке на сайте

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 99.8
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Волна гриппа в Швейцарии

Показатели заболеваемости свидетельствуют о раннем начале эпидемии гриппа. Обеспокоенность врачей вызывает новый вариант вируса.

Валлотон – это весело

В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.

Самое читаемое