В Женеве впервые пройдет салон драгоценных камней и ювелирного искусства | La première édition de «GemGenève» se tiendra à Palexpo

Редкие камни ждут ценителей прекрасного (tdg.ch)

Организаторы ожидают около ста участников, большинство из которых – небольшие семейные фирмы, работающие на рынке драгоценных камней в качестве шлифовщиков или розничных торговцев. Эти предприятия в своей работе опираются на три принципа: профессионализм, корректность и репутация.

GemGenève также призван повысить привлекательность города Кальвина на рынке предметов роскоши. Генеральный директор Palexpo Клод Мембре отметил в интервью журналу Bilan, что в этой сфере уже не первый год происходят глобальные структурные изменения. Примером может служить Международный Салон высокого часового искусства (SIHH): если на первый SIHH в 1991 году приехали три участника, то в январе этого года их было уже 35.

В начале ХХ века прошла первая выставка EPHJ-EPMT-SMT, посвященная часовому, ювелирному искусству, микротехнологиям и медицинским технологиям. В последние годы на выставку приезжают около 850 участников.

Даты для проведения GemGenève выбраны не случайно, так как в мае в аукционных домах Christie’s и Sotheby’s проходят продажи изысканных ювелирных украшений.

Проявление интереса к драгоценным камням подразумевает понимание динамики этого рынка в период низких процентных ставок. Алмазы, сапфиры, рубины и другие камни имеют характеристики, которые очень отличаются от характеристик традиционных активов (акций, облигаций, валют). Драгоценные камни могут быть объектом инвестиций, но прежде всего это относится к редким образцам.

Поскольку речь идет о нестандартном товаре, мельчайшая деталь может ощутимо сказаться на его цене. Для правильной оценки стоимости требуются знания и опыт, что фактически ставит продавцов и многих покупателей в неравное положение.

Тем не менее, покупка изумрудов и других «камешков» позволяет разнообразить свои активы. В то же время, как подчеркнул Ронни Тота, один из владельцев женевской компании по продаже ювелирных изделий Horovitz et Totah, «прежде всего, нужно этим страстно увлекаться». Со своей стороны, ювелир Томас Фербер из семейной фирмы Faerber сравнил поиск редкого камня с «охотой за сокровищем». Что же, в ближайшем будущем на редкие камни можно будет поохотиться в Женеве.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Иньяцио Кассис не меняет позицию

Вернувшись из своего турне по Ближнему Востоку, федеральный советник, возглавляющий швейцарский МИД, выразил удовлетворение «общей позицией» по мирному плану в отношении Газы.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.