«Трилогия Фигаро» в Женевской опере | «La Trilogie de Figaro» au Grand Théâtre de Genève

Английский баритон Дэвид Стаут исполнит главную партию в опере «Фигаро получает развод» (geneveopera.ch)

В мае этого года мы уже писали о трилогии, представляемой в сотрудничестве с Уэльской Национальной оперой, которая будет исполняться на языках оригинала (первые две оперы – на итальянском, а третья – на английском), а сегодня расскажем о ней подробнее.

По разным источникам, Россини работал над оперой «Севильский цирюльник» от 13 до 22 дней. Его шедевр затмил одноименное произведение мастера комического реализма Джованни Паизиелло (1741-1816), которое надолго забыли, а снова начали исполнять лишь в конце XX века.

По воспоминаниям Вагнера, Бетховен сказал Россини следующее: «А, Россини! Это вы автор «Севильского цирюльника?» Поздравляю вас, это прекрасная опера-буффа. Не пишите ничего, кроме опер-буффа, пытаться преуспеть в другом жанре означало бы совершить насилие над вашей судьбой».

На сайте Большого театра Женевы приводятся слова художественного руководителя Уэльской Национальной оперы Дэвида Паунтни (написавшего либретто для «Фигаро получает развод») о том, что, хотя каждая из трех опер отличается самодостаточностью, но зрители, у которых будет возможность увидеть все три, сумеют оценить это великолепное оперное путешествие.

«Свадьба Фигаро» - первое сотрудничество Моцарта с либреттистом и переводчиком Лоренцо да Понте. Моцарт показал весь свой талант, во многом благодаря его музыке персонажи, отражающие многогранность произведения, не только развлекают, но и поражают глубиной характеров.

Одна из запоминающихся цитат Марселины (цитата из пьесы Бомарше): «Самая ветреная женщина всегда слышит внутренний голос, который ей шепчет: «Будь прекрасна, если можешь, скромна, если хочешь, но чтоб молва о тебе была добрая: это уж непременно».

Опера «Фигаро получает развод» основана на третьей части трилогии Бомарше, драме «Виновная мать, или Второй Тартюф». Премьера состоялась 21 февраля 2016 года в Уэльской Национальной опере (Кардифф), а вскоре опера будет впервые показана в Швейцарии. Паунтни и автор музыки, композитор русского происхождения Елена Лангер рассказывают историю о том, как Сюзанна, расстроенная тем, что ее муж не хочет детей, уходит от Фигаро. Оскорбленная отсутствием внимания, она требует развод. Зрители увидят горько-сладкую комедию, исполненную меланхолии.

«Нас вдохновила идея представить дальнейшую жизнь этих великих персонажей оперы и театра, то, насколько сильнее и привлекательнее они становятся, преодолев жизненные трудности», - признался Дэвид Паунтни.

За дирижерский пульт в «Севильском цирюльнике» встанет художественный руководитель Оркестра Романдской Швейцарии Джонатан Нотт, в «Свадьбе Фигаро» - словенский дирижер Марко Летонья (который сотрудничал с Базельским симфоническим оркестром и Немецким симфоническим оркестром Берлина), а в «Фигаро получает развод» - англичанин Джастин Браун, который в качестве приглашенного дирижера работал со многими ведущими оркестрами мира.

Тройная постановка будет идти в единых декорациях по три дня кряду четыре раза подряд: 12-14, 16-18, 20-22 и 24-26 сентября. Узнать все подробности и заказать билеты можно на сайте Большого театра.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.