На цюрихском вокзале выросло дерево | Un arbre a poussé à la gare de Zurich

Дерево - понятный всем символ жизни, силы и долголетия. Фото: Fondation Beyeler, Mark Niedermann

С конца июня пассажиров, приезжающих на центральный вокзал Цюриха, встречает не только доброжелательный ангел Ники де Сен-Фалль, но и необычное 20-метровое дерево из текстиля – арт-проект Эрнесту Нету и базельского Фонда Бейелер.

Эрнесту Нету – один из самых известных бразильских художников. Он неоднократно участвовал в венецианской Биеннале, а его работы представлены в ведущих музеях мира, таких как MoMA и музей Соломона Гуггенхайма в Нью-Йорке, галерея Тейт в Лондоне, центр Жоржа Помпиду в Париже и музей Хара в Токио. В своих скульптурах бразильский художник использует натуральные материалы, а все его инсталляции задуманы таким образом, чтобы с ними можно было активно взаимодействовать, например, трогать или заходить внутрь. При этом Эрнесту не выдумывает новые формы, а повторяет те, что существуют в природе – все его скульптуры биоморфны.

Детали инсталляции «Gaia Mother Tree» сделаны вручную: хлопковые полоски были окрашены с помощью натуральных красителей, а затем связаны особым образом. На подготовку проекта ушло 4 года, а сама скульптура создавалась на глазах посетителей цюрихского вокзала. Художнику понадобилось пять дней и несколько ночей, чтобы развернуть рулоны, распутать клубки, завязать разноцветные ленточки, правильно их расположить, поднять, подвесить к потолку холла и зафиксировать. Постепенно, узелок за узелком, 10 км полосок ткани обрели форму и превратились в оазис – гигантское прозрачное дерево, под сенью которого можно спрятаться от суеты и шума. Внутри инсталляции, у «корней», разложен ковер, установлены скамейки и разбросаны подушки: здесь можно посидеть, прилечь, отдохнуть или помедитировать.

Эрнесту Нету внутри своей инсталляции. Фото: Niels Fabaek/Kunsten Museum of Modern Art, Aalborg

При установке дерева не было забито ни одного гвоздя. Для стабилизации конструкции используются противовесы – свисающие сверху каплевидные мешки с килограммами семян и специй. Пряные запахи куркумы, гвоздики, кумина и черного перца способствуют расслаблению и восстановлению и, по задумке Эрнесту, символизируют временность и эфемерность всего существующего, так как с течением времени они выветриваются и исчезают. На полу инсталляция уравновешена с помощью мешков с землей. Игра с физическими законами, попытка преодолеть силу тяготения и поиск баланса – одни из главных особенностей творчества Нету.

По словам директора Фонда Бейелер Сэма Келлера, цюрихский вокзал – идеальная локация для такого проекта, так как это одно из самых посещаемых мест Швейцарии. Действительно, вокзал ежедневно принимает около 440 000 пассажиров. И то, что в самом людном месте Конфедерации появился укромный уголок и островок спокойствия, кажется удивительным. Прохожие с любопытством заглядывают внутрь и с удовольствием валяются на подушках. Под навесом гудки, свист, скрип колес прибывающих и отправляющихся поездов кажутся более тихими, глухими и далекими, а людские разговоры превращаются в мерный убаюкивающий гул, похожий на шум морского прибоя. Главное – не заснуть и не опоздать на поезд.

Название «Gaia Mother Tree» отсылает к древнегреческой богине Земли по имени Гея, которая олицетворяла жизнь, так как была матерью всего растущего на ней, и смерть, так как принимала останки умерших. Форма дерева означает эдемское древо познания и служит универсальным символом долголетия, плодородия, силы и стабильности.

При создании цюрихской скульптуры, как и при работе над другими своими недавними проектами, Эрнесту тесно сотрудничал с представителями племени Хуни Куин, коренного населения Южной Америки, проживающего на берегу Амазонки на границе Бразилии и Перу. На мировоззрение художника повлияли их самобытная культура, обычаи, традиции, знания, умения, эстетика, язык, ценности и тесная связь с природой, которую весь остальной мир, похоже, утратил в погоне за материальными благами.

Под амазонским деревом можно будет зарядиться энергией, почувствовать себя частью матери-природы и отдохнуть до 29 июля. Внутри инсталляции будут проходить лекции, концерты, воркшопы и сеансы медитации. С полной программой мероприятий можно ознакомиться на сайте Фонда Бейелер.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Политика сложнее физики»

При Федеральной политехнической школе Цюриха (ETHZ) открылся новый междисциплинарный центр Albert Einstein School of Public Policy. Какие задачи он перед собой ставит?

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.