Феномен Дикера-Квеберта|Le phénomène de Dicker-Quebert

Автор: Надежда Сикорская, Женева, 10. 11. 2017 Просмотров:997

Книга Жоэля Дикера «Правда о деле Гарри Квеберта» вышла в 2012 году и сразу стала бестселлером. Едва появившись на прилавках, она в одной только Франции разошлась огромным тиражом и была переведена на тридцать языков, а ее автор, двадцатисемилетний швейцарец Жоэль Диккер, получил Гран-при Французской академии за лучший роман, Гонкуровскую премию лицеистов и стал самым продаваемым автором Романдской Швейцарии.

В 2014 году роман вышел в переводе на русский язык (издательство Corpus, перевод Ирины Стаф), а затем, при поддержке Швейцарского совета по культуре, и на украинский (издательство «Старый Лев», перевод Леонида Кононовича).

Действие этой истории происходит в США, между Нью-Йорком и крошечной Авророй в штате Нью-Гемпшир. Молодой успешный романист Маркус Гольдман страдает от отсутствия вдохновения и отправляется за помощью и советом к своему учителю, знаменитому писателю Гарри Квеберту. Однако внезапно выясняется, что помощь требуется самому Гарри, обвиненному в убийстве 15-летней Нолы Келлерган, которое произошло в тихом американском городке 33 годами ранее, 30 августа 1975 года. Вот уж, правда, в тихом омуте черти водятся, да еще какие! Чтобы спасти Гарри от электрического стула, Маркус берется за собственное расследование и пытается распутать сложнейший клубок лжи, давно похороненных и воскрешающих тайн и случайностей с необратимыми последствиями. И по ходу дела получает тридцать один совет, как написать бестселлер.

Честно прочитав более 800 страниц – детективный роман с двумя убийствами как нельзя более подходит для отпуска, - мы подумали: «Ну, навертел!» Действительно, остается ощущение, что автор решил вместить в рамки одного повествования и разные жанры (любовный роман, детектив, инструкция для начинающего писателя и советы о том, как избежать головокружения от успехов), и разные темы (читай – философские вопросы): отношения дети-родители, муж-жена, мужчина-женщина, ученик-учитель; одиночество; смертная казнь; владение оружием; религиозный фанатизм; ответственность писателя; роль СМИ как четвертой власти…

Центральным же остается вопрос, может ли взрослый мужчина влюбиться в 15-летнюю девочку и что ему за это будет? Так и мерещится Лолита, так и мелькают сцены из «Красоты-по-американски», особенно на фоне последних откровений Кевина Спейси, так и встают перед глазами кадры публичной исповеди президента Клинтона и ухмылка Моники Левински, навеваемые частым использованием в тексте медицинского термина фелляция… Да еще, если иметь представление о биографии самого Жоэля Дикера, то считываешь его отождествление себя с Маркусом Голдманом, обладающим такой карикатурной еврейской мамой, что даже неприятно становится. (Правда, существенная разница есть: сам Дикер с момента выхода романа женился – на психологе!). Короче - ну, навертел!

Главное достоинство книги, если жанром ее признать все-таки детектив, - это то, что до самого конца не знаешь, кто же виноват. Кажется, вот уже сейчас развязка, и тут, как в песне, «новый поворот» сюжета, причем часто довольно неуклюжий и надуманный, и еще пара сотен страниц. Читатель только и успевает начинать строить новые догадки и ломать их, меняя свои оценки всех без исключения героев, от «великого писателя Гарри Квеберта» (чем он велик, тоже вопрос – приводимые цитаты якобы его сочинений с литературной точки зрения вполне посредственны), до тихони и подкаблучника Роберта Квинна. Главная героиня Нола, например, по мере прочтения рассматривается последовательно как пустышка-бимбо-охотница за деньгами-профурсетка-шантажистка-психопатка-жертва.

Ни один из персонажей не «чист», у каждого так или иначе рыльце в пуху, а потому ни один не вызывает искренней симпатии, в каждой семье, в каждом доме – свои маленькие и побольше трагедии. Возьмите самого Гарри Квеберта: украл у инвалида рукопись, построил карьеру и разбогател на плагиате, заморочил голову девчонке… Да и потом, конечно, современные нравы по сравнению с 1975 годом сильно либерализовались, но и тогда при большой любви можно было набраться терпения, дождаться совершеннолетия избранницы и жить с ней счастливо до гробовой доски. Совращение же несовершеннолетних и сексуальные отношения с ними были и остается уголовными преступлениями. Что же до душевных мук, переживаемых большинством персонажей, то это, знаете, «слова, слова, слова».

В книге слишком много второстепенных сюжетных линий, повторов и длиннот. Повторяем, прочитать роман в отпуске – милое дело, но бешеный успех Жоэля Дикера, как и Гарри Квеберта, нам непонятен. А что думают наши и Дикера читатели?

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.05
CHF-EUR 0.89
CHF-RUB 69.27

ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Швейцарцы ответили недовольным экспатам

Дело не в том, что швейцарцы не очень приветливы, а в том, что экспаты плохо интегрированы.
Всего просмотров: 2,783

Рене Претр: «Там, где бьется сердце»

Так называется книга знаменитого швейцарского кардиохирурга, ставшая в этом году доступной для русскоязычного читателя.
Всего просмотров: 1,320

Каждый четвертый российский дипломат в Швейцарии – шпион?

Такая информация была опубликована швейцарским изданием SonntagsZeitung, причем без вопросительного знака. Российское посольство в Берне отрицает все обвинения, подчеркивая отсутствие фактов и доказательств.
Всего просмотров: 1,199

СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Швейцарское гражданство – инструкция по получению

Фото - Наша газета Мы продолжаем серию публикаций об интересующих наших читателей правовых аспектах жизни в Швейцарии. Сегодня мы расскажем о новых правилах получения гражданства.
Всего просмотров: 129,915

Швейцарцы ответили недовольным экспатам

Дело не в том, что швейцарцы не очень приветливы, а в том, что экспаты плохо интегрированы.
Всего просмотров: 2,783

Российские агенты останавливались в Женеве

Такую информацию распространили сегодня швейцарские газеты со ссылкой на британские источники.
Всего просмотров: 1,546
© 2018 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top