Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Два Штрауса и Прокофьев – «мгновенья пляшут вальс»
Оркестр Романдской Швейцарии приглашает всех любителей музыки и кружения под нее на свои традиционные новогодние концерты, которые пройдут 7 и 8 января 2026 года в Женеве и в Лозанне.
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Deux Strauss et Prokofiev : « Les instants dansent la valse »
L’Orchestre de la Suisse Romande invite tous les amoureux de musique et de tourbillons festifs à ses traditionnels concerts du Nouvel An, qui auront lieu les 7 et 8 janvier 2026 à Genève et à Lausanne.
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Two Strausses and Prokofiev: “Moments Whirl a Waltz”
The Orchestre de la Suisse Romande invites all music lovers – and all those who enjoy swirling to it – to its traditional New Year’s concerts, which will take place on 7 and 8 January 2026 in Geneva and Lausanne.
Им стало английское «Shitstorm». Жюри объяснило свое решение тем огромным влиянием, которое в уходящем году оказывали на общество СМИ в интернете, а в особенности социальные сети.
|
"Shitstorm" is the winner. The jury explained its decision simply: the role of online media grows and social networks influence our lives more and more.
Конкурс по выбору «Слова года» проводится в Швейцарии уже целое десятилетие, с 2003 года, под эгидой радиостанции DRS 3. В этот раз в жюри вошли писатели Бенц Фридли, Жион-Маттиас Кавелти и Даниэль Кадерер, поэтесса Лара Штоль, глава программы «Литературный разговор» швейцарского телевидения SF Штефан Цвайфель, а также редактор радиостанции DRS 3 Урсула Шубигер. Шесть членов жюри рассмотрели больше тысячи предложенных радиослушателями слов и предложений, выбрав самые популярные в нескольких категориях. Отметим, что «играли в слова» те, кто говорит на немецком языке, для жителей Романдии и Тичино отдельного конкурса не проводилось.
Если наши читатели позволят, мы не будем переводить швейцарское «Слово года» дословно, это и так понятно по картинке, а остановимся на том, что оно означает. Начинается «Shitstorm» после публикации статьи на острую тему на сайте СМИ или комментария, к примеру, на Facebook, быстро превращаясь в лавину протестных и критических комментариев, в которой объективная информация сочетается с оскорбительными и вовсе не имеющими отношения к делу замечаниями. Подобная атака может разрушить репутацию человека или фирмы, против которых она ведется. Она может рождаться стихийно или быть запущенной намеренно, но в любом случае отражает злободневность сюжета.
"Слово года" в картинках (drs3.ch)
В Германии слово «Shitstorm» в 2010 году было названо самым популярным заимствованием из английского языка.
Жюри определило и «Слово года», изобретенное юным поколением. Молодые швейцарцы сочинили в этом году слово «shaz» - «шац», активно используя его в СМС и при переписке через социальные сети. Это сокращение от немецкого ««Schatz», что означает «сокровище», которое в обыденной речи исключительно часто употребляется как обращение к своей драгоценной половинке – «дорогая», «дорогой», то есть «золотце мое». Те из наших читательниц и читателей, которые состоят в счастливых союзах с жителями немецкоязычной части Швейцарии, подтвердят, что слышат нежные обращения «шац» и уменьшительно-ласкательное «шацли» по многу раз в день.
«Предложение года» пришло из итальянского языка. «Vada a bordo, cazzo!» (в литературном переводе: «Вернитесь на борт, черт побери!») рявкнул на капитана тонущего круизного лайнера «Коста Конкордия» начальник порта Ливорно Грегорио Де Фалько, призывая Франческо Скеттино вернуться на корабль и исполнить свой долг. Это предложение, по мнению жюри, отражает сегодняшние глобальные экономические и социальные тенденции: начальство спасает свою шкуру, пока сотрудники идут ко дну.
Было названо и «Анти-слово года» - в этой номинации определялись слова, которые в истекающем году использовались так неуместно часто, что потеряли первоначальное значение и перешли в разряд неприятных. Так произошло в 2012 году со словом «био». От частого употребления в розничной торговле и рекламе приставка «био» превратилась из доказательства натуральности и качества биологических продуктов в надоевшее напоминание о том, что они стоят дороже. О том, что швейцарцы начали с сомнением относиться к биологическим продуктам, мы уже писали.
В 2011 году «Словом года» в Швейцарии стало «Euro-Rabatt» - «евро-скидки». Оно отражало экономические тенденции в связи с кризисом в Европе. Когда курс швейцарского франка значительно вырос по отношению к евро, коммерсанты и торговые сети начали предлагать швейцарцам скидки на товары, ввезенные из Европы, например, на автомобили.
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.
L’Orchestre de la Suisse Romande invite tous les amoureux de musique et de tourbillons festifs à ses traditionnels concerts du Nouvel An, qui auront lieu les 7 et 8 janvier 2026 à Genève et à Lausanne.
Оркестр Романдской Швейцарии приглашает всех любителей музыки и кружения под нее на свои традиционные новогодние концерты, которые пройдут 7 и 8 января 2026 года в Женеве и в Лозанне.