Как L’Oreal «замыливает» швейцарские скидки… | L'Oréal n'accepte pas de soldes en Suisse

Чем чище ваши волосы, тем богаче косметическая империя L'Oreal

Женщины устроены так, что всегда стремятся быть красивыми, неважно, сколько это стоит. Поэтому они очень любят продукцию концерна L’Oreal. У истоков фирмы стоял изобретатель несмываемой краски для волос химик Эжен Шулер. Его дочь, наследница косметической империи и самая богатая женщина Европы Лилиан Бетанкур, в свои почти 90 лет замешана в политическом скандале в связи с финансированием французских политиков-консерваторов деньгами со счетов в швейцарских банках. Кроме того, ведет процесс против собственной дочери, которая хочет признать ее недееспособной. Это не мешает популярности продуктов L’Oreal – в Швейцарии их продается порядка 300 наименований.
 
Крупнейший распространитель продукции L’Oreal в стране - торговые сети Migros и Coop. Хотя средняя цена на эти шампуни и средства ухода за волосами составляет от 4 до 6 франков, товарооборот громаден, он составляет 100 миллионов франков в год.

Крупнейшие акционеры: семье Бетанкур принадлежит 31% акций и компании Nestlé со штаб-квартирой в Веве  -30%. Товарооборот концерна составляет 24,2 миллиарда франков, доход 3,7 миллиарда франков. Всего концерну принадлежат 23 марки косметической продукции, среди них Garnier, Studio Line, Maybeline, парикмахерские Kerastase и Redken, марки класса люкс Lancôme и Helene Rubinstein.  Пока швейцарские предприятия-производители пытаются противостоять эффекту сильного франка, работая все больше, компании-продавцы решают обратную проблему. Как сделать так, чтобы товары, завезенные из-за границы и купленные за евро, в Швейцарии стоили дешевле? В августе швейцарские торговые сети уже предприняли акцию по снижению цен на товары, которые поставщики ввозят из зоны евро. Понизили цены на часть торговых наименований в среднем на 10-20%. И намеревалась прекратить сотрудничество с несколькими концернами-производителями, с которыми не удавалось согласовать новые цены - в частности, с маркой Studio Line, входящей в концерн L’Oreal. Предполагалось, что оставшаяся продукция будет продаваться со скидкой в 50% до тех пор, пока торговый склад не очистится.

Сеть швейцарских супермаркетов Coop также снизила цены и предупредила несговорчивых поставщиков, что после окончания запаса на полках не появится ни риса Uncle Ben’s, ни косметики L’Oreal – в целом пригрозив оставить за бортом Coop продукцию 95 фирм.

Затем L’Oreal предложил скидку на свою продукцию на общую сумму в 1 миллион франков, которые спикер Migros Урк-Петер Неф, тем не менее, находит слишком маленькой: «Мы ожидаем, что сегодняшние цены сократятся на 4-5 миллионов франков, что будет означать снижение розничной цены на товары на чуть более 10%». В ближайшем будущем Migros начнет второй раунд переговоров с косметическим концерном.

Французская косметическая империя отказывается снижать свои цены в Швейцарии, аргументируя это тем, что создала в стране 400 рабочих мест. Хотя здесь ничего не производится, сотрудники L’Oreal заняты распространением шампуней и лаков в парикмахерские салоны – кстати, те тоже, по условиям договора, не получают никакой скидки в связи с удешевлением евро. Компания аргументирует это тем, что ей необходимы деньги на содержание своей швейцарской команды. Интересно, что по данным последнего ежегодного анализа Universum Top 100, компания L’Oreal - на пятом месте по популярности у студентов Швейцарии в качестве будущего работодателя.

А для простых швейцарцев, которые живут в непосредственной близости от границы с Францией, Германией и Италией, делать покупки «по ту сторону границы», в Европейском Союзе, по-прежнему остается выгоднее.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.