Здоровье

Берегите врачей | Prenez soin des médecins

О нехватке медицинского персонала и высоких зарплатах врачей в Швейцарии пишут часто. Гораздо реже – о напряженных условиях работы медиков и их психическом здоровье.

Реальные данные в борьбе с онкологией | Les données en vie réelle dans la lutte contre l’oncologie

Базельский фармаконцерн Roche, Цюрихский университетский госпиталь (USZ) и Цюрихский университет (UZH) заключили соглашение о сотрудничестве, чтобы изучить возможности использования баз данных в лечении онкологических пациентов.

Roche вступает в борьбу с ожирением | Roche s’engage dans la lutte contre l’obésité

Базельский фармацевтический гигант объявил о приобретении американской компании, разрабатывающей инновационные препараты для людей, страдающих метаболическими заболеваниями, включая избыточный вес и диабет.

Новый шаг в борьбе с антибиотикорезистентностью | Un nouveau pas dans la lutte contre la résistance aux antibiotiques

Как новаторские модели партнерства в области исследований и разработки антибиотиков могут помочь в решении проблемы устойчивости к противомикробным препаратам?

Доктор Даниэль Мёнье: « Эстетическая хирургия должна быть дискретной и эффективной » | Docteur Daniel Meunier : « La chirurgie esthétique doit être discrète et efficace »

Предлагаем вашему вниманию интервью с известным швейцарским специалистом, способным придать вам уверенности в себе и изменить вашу жизнь к лучшему.

Медицинская премьера в Швейцарии | Première médicale en Suisse

Врачи Госпитального центра франкоязычного Вале (CHVR) провели первую в стране операцию по транспозиции матки, чтобы дать онкопациентке возможность в будущем иметь детей.

Угроза сердечно-сосудистых заболеваний | La menace des maladies cardiovasculaires

Согласно новому докладу Всемирной федерации сердца (ВФС), самые высокие показатели смертности от ССЗ наблюдаются в Центральной и Восточной Европе, а также в Центральной Азии.

Здоровье обходится все дороже и швейцарцам, и Швейцарии | Les coûts de santé continuent à augmenter pour les Suisses et pour la Suisse

Предлагаем вашему вниманию подборку новостей из области медицины, которые кого-то заставят задуматься, а кого-то пересмотреть семейный бюджет.

Приложение для мам | Une application pour les mamans

Команда родильного отделения Лозаннского университетского госпиталя запустила первое приложение, позволяющее следить за течением беременности и собирать данные для научных исследований.

Качество питьевой воды в Швейцарии | Qualité de l’eau potable en Suisse

Согласно последнему докладу Федерального ведомства по безопасности пищевых продуктов и ветеринарии (OSAV/BLV), питьевая вода не представляет опасности для здоровья потребителей. Однако поводом для беспокойства могут быть обнаруженные в ней следы некоторых пестицидов.

Novartis облегчает доступ к Tasigna | Novartis facilite l’accès à Tasigna

Фармацевтический концерн со штаб-квартирой в Базеле подписал соглашение о выдаче добровольных лицензий на производство дженериков своего препарата против лейкемии. Это первый подобный случай в сфере противораковых лекарственных препаратов.

Д-р Алекс Фриндлендер: «Признать, что нуждаешься в помощи, – это проявление силы» | Dr Alex Friedlaender: «Savoir avouer le besoin de l’aide est une preuve de la force »

Наша Газета уже сообщала вам об открытии в Женеве Онкологического центра и знакомила с его директором, доктором Оскаром Мацингером. Сегодня мы хотим представить вам его коллегу, доктора Алекса Фридлендера, рассказ которого сделает представление о Центре более полным.

За страховку придется платить больше | L’assurance maladie coûtera plus cher

После четырех лет относительной стабильности взносы на медицинское страхование в 2023 году снова вырастут, достигнув в среднем 334,70 франков в месяц, что на 6,6% больше, чем в этом году.

Подорожание медстраховки неизбежно? | La hausse des primes maladie est-elle inévitable?

Страховые компании предупреждают о неминуемом росте расходов на медобслуживание, а власти, в свою очередь, подготовили очередной пакет мер для сдерживания стоимости базовой страховки.

Covid-19: обновите ваши приложения! | Covid-19: mettez vos applications à jour !

Обновление приложения с сертификатом о вакцинации, новая бустерная вакцина от варианта Омикрон, ухудшение общего самочувствия населения – мы продолжаем следить за развитием ситуации по коронавирусу в Швейцарии.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.