Экономика

У Baselworld – новый облик | Baselworld acquires a new look
Металлическая структура, потоки света и высокие залы – так выглядит новый выставочный центр на Мессеплатц в Базеле. С 4 марта часовые бренды приступят к сооружению стендов, облик которых будет храниться в секрете до начала Международной выставки часов и ювелирных украшений Baselworld.
Швейцария подписалась под американским законом | La Suisse a accepté la loi américaine
Счета, открытые американскими налогоплательщиками в швейцарских банках, больше не ускользнут от внимания налоговых органов США. Соглашение FATCA, регулирующее порядок передачи информации, касающейся этих активов, подписано в прошлый четверг в Берне.
«Большая двадцатка»: швейцарская делегация в Москве | G20: the Swiss delegation in Moscow
Министр финансов Эвелин Видмер-Шлумпф приняла участие в первых встречах «Группы двадцати», проходящих в этом году под председательством России. Промежуточные итоги и проблемы.
Швейцария предпочитает банковские расчеты наличным | Switzerland prefers bank transfers to cash
Федеральный Совет планирует запретить торговые сделки с использованием наличных денег в сумме свыше 100 тысяч франков. Этот шаг в борьбе с отмыванием денег не все считают необходимым.
Швейцария на встрече «Группы двадцати» | La Suisse au sommet du G20

Благодаря приглашению со стороны российского правительства Конфедерация впервые примет участие в четырех встречах министров финансов и управляющих центральными банками стран «Группы двадцати», начиная с первой, которая открывается сегодня в Москве в рамках российского председательства.

Двухэтажные швейцарские поезда поедут в аэропорты Москвы | Stadler va livrer des trains à deux étages à Moscou
До конца 2016 года в столичный трафик вольются 24 поезда, произведенные компанией из Тургау Stadler Rail. Они будут доставлять пассажиров в три аэропорта: Домодедово, Шереметьево и Внуково.
Швейцария будет выплачивать пособие безработным иностранцам | Switzerland pays unemployment benefit to foreigners
В 2012 году в Конфедерации вошли в действие законодательные нормы Евросоюза, согласно которым она обязана выплачивать пособия по безработице жителям соседних стран, прежде работавшим в Швейцарии.
Кто уезжает и кто остается в Швейцарии? | Switzerland: who leaves and who stays?
Дискуссия о том, какие иностранцы живут в Конфедерации, и каких ей хотелось бы здесь видеть, продолжается. Исследование Университета Базеля показало: несмотря на то, что у иностранцев в целом высокий уровень образования, молодые и хорошо зарабатывающие не задерживаются здесь надолго. А остаются те, кто старше и менее квалицифирован.
«Инициатива Миндера» и контрпроект: кто меньше заплатит руководителям? | Salaires abusifs: сomparaison entre l’initiative et le contre-projet

3 марта пройдет федеральный референдум, на который вынесен один из наиболее серьезных и спорных, после голосования о запрете строительства минаретов и о высылке иностранных преступников, вопросов современной швейцарской жизни. Он касается зарплаты менеджеров.

Минное банковское поле | Mining bank fields
«Минирование текста» (text-mining) – способ борьбы с теми, кто покушается на святость швейцарской банковской тайны из Интернета. На войне как на войне.
Швейцария плохо контролирует экспорт оружия? | La Suisse maîtriserait peu ces ventes d'armes
Несмотря на то, что в стране исключительно строгие нормы экспорта вооружения и военных материалов, Конфедерация не в состоянии осуществлять контроль за тем, как они используются в других странах.
Лозанна станет мировой столицей бумажных денег | Lausanne becomes the world capital of banknotes
Выражение «делать деньги» здесь обретает другой, еще более практический смысл: Международная ассоциация дизайнеров банкнот зарегистрировала в Лозанне свою штаб-квартиру.
Купюры в 1000 швейцарских франков – под подозрением | 1000 Sfr banknotes cause suspicion
Тысячефранковые банкноты составляют почти 2/3 всей наличной денежной массы Швейцарии. Зачем стране так много крупных купюр? Некоторые финансовые эксперты полагают, что это отвечает интересам преступного бизнеса.
Бриллиантовый бизнес в Швейцарии | Diamond business in Switzerland
Перспективы для ювелирной и часовой промышленности в 2013 году – великолепные. О прогнозах в области тесно связанного с ней бизнеса по продаже и обработке алмазов в Швейцарии пишет газета Le Matin Dimanche.
Goldman Sachs и Shell получили в Давосе «Позорные Оскары» | En marge du World Economic Forum, la Déclaration de Berne et Greenpeace Suisse remettent le Public Eye Award à la pire entreprise
Ежегодно во время Давосского форума организаторы конкурса Public Eye Award определяют худшие предприятия года, в адрес которых звучат обвинения в коррупции, загрязнении окружающей среды, нелегальных методах работы и создании невыносимых условий для сотрудников.
Кровавое золото Конго оседает в швейцарских сейфах? | L’or de sang congolais s’accumule dans les coffres-forts suisses?
По данным ООН и властей Демократической Республики Конго вооруженные группировки в провинциях Северное и Южное Киву добывают и экспортируют золото в Швейцарию. Банки покупают его и хранят для своих инвесторов.
«Иностранцы должны платить больше налогов» | «Les étrangers doivent payer plus d'impôts»
С этой идеей выступил профессор экономики из Фрибурга Райнер Айхенбергер, и она вызвала такой живой интерес, что за два дня была пересказана всеми ведущими швейцарскими СМИ.
Экономический форум в Давосе: Медведев и «устойчивый динамизм» | The WEF in Davos: Medvedev and «resilient dynamism»
Завтра начнет работу Всемирный экономический форум в Давосе, главная международная площадка, созданная для обсуждения глобальных проблем экономики и не только. Состав участников в этом году, безусловно, заслуживает отдельного внимания: национальные делегации возглавят Дмитрий Медведев, Виктор Янукович и Ильхам Алиев.
Российско-швейцарское соглашение о двойном налогообложении на практике | La Convention de double imposition Suisse-Russie en pratique
Что конкретно изменилось для российских налогоплательщиков, имеющих счет в швейцарском банке, с началом этого года? Консультация профессионалов.
Женева – вновь столица высокого часового искусства | L'horlogerie en vedette à Genève
На следующей неделе Международный салон высокого часового искусства SIHH в Женеве примет более 12 тысяч представителей часовых марок, профессионалов в области производства и продажи швейцарских часов класса люкс, и 1200 журналистов.
Швейцария напечатала неправильные монеты? | Des pièces de 5 francs ont un défaut de fabrication
Монета достоинством пять швейцарских франков, которую Швейцарский монетный двор выпустил в обращение в 2012 году, по своей толщине превышает изготовленные в предыдущие годы. Неожиданный подарок коллекционерам?
Швейцарцы научились рационально потреблять | The Swiss learned to consume rationally
К такому выводу пришли эксперты из Intrum Justitia, представившие вчера результаты специального исследования, посвященного соотношению уровней потребления и задолженностей швейцарцев за прошедший год.
5 миллиардов английских фунтов стерлингов на швейцарских счетах | 5 bn pounds on Swiss accounts
1 января вступило в силу подписанное британскими и швейцарскими властями летом 2011 года фискальное соглашение. В его тексте дотошные критики нашли лазейки.
Франция объявила Швейцарии фискальную войну | La France a declaré la querre fiscale à la Suisse
Правительство Франсуа Олланда отменило директиву, с 1972 года защищавшую французов, живущих в Швейцарии и пользующихся привилегиями фиксированного налогообложения.
Швейцарская фирма грозит залить Аляску нефтью | L'Alaska menacée par Kulluk
Плавучая буровая платформа Kulluk на Аляске во время буксировки села на мель. На борту у нее более 600 тысяч литров нефтепродуктов. Принадлежит платформа компании Noble Corporation, чья штаб-квартира находится в Цуге.
Бывший трейдер Credit Suisse требует компенсации | A Credit Suisse trader sues the bank
Асиф Мохамедали судится со своим бывшим работодателем, обвиняя его в несправедливом увольнении и чрезмерном психологическом давлении. Официальная причина увольнения: «не справился с должностными обязанностями». Трейдер обиделся и требует от банка материальной компенсации и извинений.
Скромное обаяние швейцарских богачей | Le charme discret des riches suisses
Швейцарцы не любят афишировать свое богатство. Роскошь спрятана за скромными темными фасадами старинных особняков. Журнал Bilan приоткрыл некоторые секреты финансового успеха гельветов.
Швейцарский национальный банк откроет представительство в Сингапуре | La Banque nationale suisse ouvre une représentation à Singapour
Вскоре Швейцарский национальный банк будет работать и в то время, пока вся Европа спит. Присутствие в Сингапуре позволит ему вести финансовые операции 24 часа в сутки, не оставляя курс швейцарского франка без присмотра ни на минуту.
ВВП Женевы вырастет благодаря банкам | Geneva's GDP grows thanks to banks
К такому заключению пришли финансисты из Кантонального банка Женевы, подготовившие специальный прогноз на следующий год. Главный город Романдской Швейцарии ожидает стабильный рост.
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Народная партия Швейцарии за запрет на национальном уровне операций по смене пола для лиц моложе 18 лет

На сегодняшний день в Швейцарии ежегодно около 30 молодых людей подвергаются такого рода операциям. Много это или мало? По мнению НПШ – больше, чем достаточно, чтобы вовремя приостановить тенденцию.

Всего просмотров: 1787

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1725
Сейчас читают

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1725
Российские и украинские парламентарии встретятся в Женеве

Всемирная конференция председателей парламентов в исключительном порядке соберет в Женеве делегатов из России и Украины. Украинскую делегацию возглавит председатель парламента Руслан Стефанчук. Со стороны России заявлены председатель Совета Федерации (верхней палаты) Валентина Матвиенко и вице-председатель Государственной Думы Петр Толстой. Швейцария должна временно снять санкции с делегации Кремля.

Всего просмотров: 1036