Культура

Black Movie возвращается | Black Movie est de retour

24-й выпуск фестиваля независимого кино пройдет в Женеве с 20 по 29 января 2023 года. В его программе мы насчитали пять фильмов, созданных авторами из постсоветского пространства.

Новогодние концерты ОРШ – женевский, лозаннский, интернациональные | Les premiers concert de l’OSR en 2023

По сложившейся традиции, Оркестр Романдской Швейцарии откроет наступивший год встречей с теми, кто поддерживает его не только на словах. Эта традиция не единственная.

«Альпийские легенды» | « Légendes alpines »

Название выставки, открывшейся в Национальном музее Швейцарии в Цюрихе, не вызывает сомнений в том, чему она посвящена.

Рождественские концерты ОРШ | Concerts de Noël de l’OSR

После шестнадцатилетнего отсутствия Оркестр Романдской Швейцарии будет играть в женевском соборе св. Петра до того, как встретится со своей традиционной аудиторией в зале Метрополь, в Лозанне.

Киевская национальная художественная галерея отмечает свое столетие в Швейцарии | La Galerie nationale d’art de Kyiv fête son centenaire en Suisse

С разницей в один день приуроченные к этому юбилею выставки открылись в Художественном музее Базеля и в Музее искусства и истории Женевы, в помещении Музея Рат.

Иконар в Лозанне | Ikonar à Lausanne

В кантональном музее фотографии, Photo Elysée, проходит масштабная выставка работ фотографа Йозефа Куделки.

Шуберт. Только Шуберт | Schubert. Tout seul

Два камерных произведения великого австрийского композитора прозвучат в предстоящем концерте серии «Великие исполнители» агентства Caecilia.

«Вот это стул, на нем…» | « Chair and You »

Кантональный музей дизайна и прикладных искусств в Лозанне впервые представляет публике уникальную коллекцию дизайнерских стульев Тьерри Барбье-Мюллера со сценографией Роберта Уилсона.

Музыкальная стихия | Dans l’élément musical

В рамках серии «Великие исполнители» агентства «Caecilia» в Женеве состоится концерт Патриции Копачинской и Фазыля Сая.

Гренландия в 1912 году | Le Groenland en 1912

Так называется выставка, проходящая сейчас в Форуме швейцарской истории в Швице. Несмотря на кажущуюся отдаленность во времени, она имеет прямое отношение ко дню сегодняшнему.

«Невидимые мысли» | « Pensées invisibles »

Так называется выставка, на которую женевский Музей Барбье-Мюллер приглашает всех тех, кто любит неожиданные сопоставления и перекрещивающиеся параллели в искусстве.

Карпатская пастораль | Pastorale des Carpates

Переиздание повести Михайло Коцюбинского «Тени забытых предков» позволит франкоязычному читателю открыть для себе часть истории красивейшего региона Восточной Европы.

«Ромео и Джульетта»: французское прочтение, интернациональное исполнение | «Roméo et Juliette»: une interprétation internationale d’une œuvre française

23 и 24 ноября Оркестр Романдской Швейцарии исполнит драматическую симфонию Гектора Берлиоза с хором и солистами.

«Великолепный Карл Фаберже» | « Fabulous Carl Fabergé »

Не идентифицированное ранее яйцо Фаберже и другие сокровища, созданные великим ювелиром, будут представлены в рамках 5-го выпуска салона GemGenève по случаю 40-летия со дня создания Фонда Игоря Карла Фаберже.

Три дня учителя Паши | Trois jours du prof Pacha

Сегодня в книжные магазины Швейцарии и Франции поступил вышедший в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc роман украинского писателя Сергия Жадана «Интернат», в переводе Ирины Дмытрышин.

«Кто, как не дураки и клоуны, имеет объединяющую силу?» | «Qui mieux que les fous et les clowns peut unir les gens ?»

9 октября в Биле/Бьенне будет показан спектакль «Бардак» с участием родившегося в Брянске и живущего в Тичино артиста Игоря Мамленкова. Наша Газета поговорила с ним накануне представления.

(Не)детская игра | Un jeu d’enfants?

Наша Газета приглашает своих неравнодушных читателей на концерт, организованный силами юных музыкантов и ради них.

Русские лоты швейцарской истории | Lots russes de l’histoire suisse

На сентябрьские торги в Аукционном доме Пиге выставлена коллекция Фонда швейцарцев в мире, содержащая интереснейшие предметы, способные привлечь коллекционеров и любителей среди наших читателей.

Непростое наследство нацистского арт-дилера | Héritage difficile d’un marchand d'art nazi

В 2014 году Бернский художественный музей получил в наследство коллекцию Хильдебранда Гурлитта, одного из четырех торговцев «дегенеративным искусством» при нацистском режиме в Германии. До 15 января произведения из этой коллекции можно увидеть на специальной выставке.

Жорж Нива – лауреат премии Фонда Леенаардс в области культуры | Georges Nivat est lauréat du Prix culturel de la Fondation Leenaards

Дискуссия на тему «Украина Россия: влияние войны на культурную жизнь» выявило разнообразные оттенки серого в кажущейся черно-белой ситуации.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.24
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Обречена ли русская культура?

Этот вопрос – в центре нового сборника Михаила Шишкина «Корабль из белого мрамора», вышедшего недавно на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и доступного в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Самое читаемое

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

Иньяцио Кассис не меняет позицию

Вернувшись из своего турне по Ближнему Востоку, федеральный советник, возглавляющий швейцарский МИД, выразил удовлетворение «общей позицией» по мирному плану в отношении Газы.